فهرستی از اصطلاحات عراقی مورد نیاز زائران اربعین

فهرستی از اصطلاحات عراقی مورد نیاز زائران اربعین
تابناک
تابناک - ۱۲ شهریور ۱۴۰۲

به گزارش تابناک، چند نمونه از پرکاربردترین کلمات و عبارات را با هم مرور می‌کنیم :

 

اصطلاحاتی برای گفتگو، احوالپرسی و خداحافظی

اشلونکَ؟ یا اشلون صّحَّتَک؟ : حالت چطوره؟
زین. و انت اشلونکَ؟ : خوبم شما چطوری؟

زین. بَس آنی جَوعان : خوبم. فقط گرسنه‌ام

 زین. بَس آنی تَعبان : خوبم.

فقط خسته‌ام.
شُکو ماکو؟ : چه خبر.
اتِتِکَلَّم بِالفارسی؟ : آیا می‌توانی فارسی حرف بزنی؟
انا سَعیدٌ بِمَعرِفَتِک : از آشنایی با شما خوش‌وقتم.
إلی اللِّقاء، الوِداع : به امید دیدار، خدانگهدار.
مَعَ السَّلامَة : به سلامت، خدانگهدار.
انا مُرتاحٌ لِرُویَتِک، انا مَسرورٌ مِن رُویَتِک : از دیدنت خوشحال شدم.
سَنَزورُکُم بَعدَ قَلیلٍ إن شاءالله : اگر خدا بخواهد دوباره همدیگر را خواهیم دید.

اصطلاحات لازم برای زیارت کردن

وین الحَرَم : حرم کجاست؟
اُرید ازورُ : می‌خواهم زیارت کنم.
عفوا خَلّینی آنی هُم اَزُور : اجازه می‌دهید من هم زیارت کنم؟
إللِّیلَه یِسِدُّونِ الحرمُ؟ : آیا امشب در حرم را می‌بندند؟
إیِسِدُّون بابِ الحَرم وقتِ الصلاةِ؟ : آیا موقع نماز درب حرم را می‌بندند؟
اکُو باب ثانیَّه؟ : ببخشید درب ورودی دیگری وجود ندارد؟
إلعَفُو مِن وَین بابِ الدُخولِ للِنِساء/ یاجیل؟ : ببخشید درب ورودی خانم‌ها/آقایان کدام طرف است؟
اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان (حتی آنی هم اَگعُد/اَوگَف) : ببخشید ممکن است کمی به من هم جا بدهید (که من هم بنشینم/بایستم)
إشلون اروحِ إلْمسجدِ الکوفه/السامِرَه؟ : چجوری می‌شود مسجد کوفه رفت/ چجوری می‌شود سامرا رفت؟


مکالماتی برای درخواست کمک

امُمکِن تُساعِدُنی؟ : ممکن است کمکم کنید؟
وِینَ المَرافِق : سرویس بهداشتی کجاست؟! (نکته مهم : هیچ‌وقت در داخل سرویس بهداشتی به کسی نگویید؛ "اتفضّل"، بلکه بگویید : کَرِّم)
إلتوالِتات بیهِن صُوندَه؟ : ببخشید این سرویس بهداشتی شلنگ آب دارد؟
بلازحمه إتشَکِّلِ الصُوندَه؟ : ممکن است یک شلنگ آب‌برای سرویس وصل کنید.
إلعَفُو وِین المُستَوصِف/ مُستَشفَه/ صیدلیَّة؟ ببخشید درمانگاه/ بی‌مارستان/ داروخانه کجا است؟
شَغِّلِ الْمُکَیِّف : کولر را روشن کنید
یا طَریق اقرَب إلکَربَلَه : کدوم راه به کربلا نزدیک‌تر است؟
إمْنِیَن اشتَری رَصید : شارژ موبایل از کجا بخرم؟
یُمکِن تِنطینی شاحِنة، خَلَص الشَحَن مووبایلی : می‌شود یک شارژر بدهید، شارژ موبایلم تمام شده است.
ون نِگدَر نِستَریح : کجا می‌توانیم استراحت کنیم
عِدکُم مَکان؟ /اکو مکان؟ : جای خالی دارید؟
منُو مسئولِ المُوکِب؟ : مسئول یا رئیس موکب کیست؟
بَطانِیَه، مُخَدَّه، دوشَگ عِدکُم؟ چَم واحِد عِدکُم؟ : پتو، بالشت، تشک دارید؟ چند تا دارید؟


جملاتی برای تعارف و تشکر

الله یَخلیکُم : خدا نگهدارتان باشد
الله یَحفَظَکُم : خدا حفظتان کند
الله یُسَلِّمُکُم : خدا شما را سلامت نگهدارد
زَحَمناکُم : به شما زحمت دادیم
ارجوکم عَدَمَ المُواخِذَةِ : خواهش می‌کنم خجالت ندهید
رجاءً، لو تُکَرَمتَ : لطفا، اگر می‌شود
تَفَضّلتُم : لطف نمودید، زحمت کشیدید
الله یُعینُکُم : خدا نگهدارتون باشد
رَحِمَ اللهُ والدَیک : خدا پدر و مادرتان را بی‌امرزد
الله یُساعِدِکُم : خدا کم‌کتان کند
صارِ الزَّحمُه علیکم : برای شما زحمت شد
عاشَت ایدِکم : خداقوت
ارجوکم، الرجاء : خواهش می‌کنم، امید است
لاتُجامِل، لاتکلّف : تعارف نکن
لا علیه اُهدیکم : قابلی ندارد، خواهش می‌کنم

 

 

منبع: همشهری آنلاین

منابع خبر

اخبار مرتبط

خبرگزاری مهر - ۲۹ مرداد ۱۴۰۰