زندگی روشنفکران تبعیدی، در رمانی فرانسوی روایت شد
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «معمای بازگشت» نوشته دنی لافریر و ترجمه علی نساجی زواره در ۲۸۲ صفحه و بهای ۵۵ هزار تومان توسط نشر افکار منتشر شد. این رمان بیستوسومین کتاب از مجموعه «قصهی جهان» نشر افکار است. دنی لافریر نویسنده هاییتیتبار کانادایی و عضو فرهنگستان فرانسه است. او برای نگارش این رمان جایزه مدیسی را به خود اختصاص داد.
ویندسور کلبه لافریر، مشهور به دنی لافریر، زاده ۱۳ آوریل ۱۹۵۳ در پورتاوپرنس هاییتی، روزنامهنگار، داستاننویس و نمایشنامهنویس ساکن مونترال کبک کانادا است. وی در ۱۲ دسامبر ۲۰۱۳ بهعنوان عضو آکامی فرانسه انتخاب شد و در ۲۸ می ۲۰۱۵ بهطور رسمی نشان آن را دریافت کرد.
"به گزارش خبرنگار مهر، رمان «معمای بازگشت» نوشته دنی لافریر و ترجمه علی نساجی زواره در ۲۸۲ صفحه و بهای ۵۵ هزار تومان توسط نشر افکار منتشر شد"پس از ژولین گری، لافریر دومین فردی است که بدون اینکه ملیت فرانسوی داشته باشد، بهعضویت این نهاد درآمده است.
چنانکه در مقدمه مترجم بر کتاب آمده، دنی کودکیاش را در پتی گواو با مادربزرگش - یکی از شخصیتهای درخشان اثر حاضر - گذراند. مادرش در سن چهارسالگی با ترس از رژیم فرانسوا دووالیه به دلایل سیاسی مرتبط با پدرش، وی را به کبک فرستاد. از یازده سالگی، در بازگشت به پورتاوپرنس، زندگی در کنار مادرش را از سر گرفت و تحصیلات راهنمایی را گذراند. سپس، نویسنده فرهنگی در یک هفتهنامه شد. در ۱۹۷۶، دوست روزنامهنگارش گاسنر ریموند که مانند او ۲۳ سال داشت، کشته شد.
بهدنبال این اتفاق، از ترس در «لیست بودن» بهسرعت هاییتی را به مقصد مونترال ترک کرد و هیچکس را بهجز مادرش در جریان نگذاشت. در ۱۹۷۹ بهمدت شش ماه به پورتاوپرنس برگشت و با مارگارت بروت آشنا شد که از او سه دختر دارد. در بازگشت به مونترال در ژوئن ۱۹۷۶، در خیابان سنتدنیز ساکن شد و تا ۱۹۸۵ در کارخانهها کار میکرد؛ همین موقع بود که نخستین رمانش را با نام «چگونه بدون خسته شدن با یک سیاهپوست عشقبازی کنیم» منتشر کرد. رمانی که موفقیت بسیار را برای او - بهخصوص در کشورهای انگلیسیزبان - به همراه داشت، تا جایی که نویسنده را با بوکوفسکی مقایسه کردند. لافریر از سال ۱۹۹۰ با خانوادهاش در میامی فلوریدا ساکن شد، اما از ۲۰۰۲ در مونترال زندگی میکند.
رمان «معمای بازگشت» که با الهام از رمان «دفترچه یادداشت بازداشت به زادگاه» اثر امه سزر - روشنفکر، شاعر و سیاستمدار سیاهپوست فرانسویزبان اهل کارائیب - نوشته شده، به روایتی از زندگی روشنفکران تبعیدی در دوران حاکمیت دیکتاتوری در هاییتی میپردازد.
این رمان جوایز بسیاری از آن خود کرده است: جایزه مدیسی، ۲۰۰۹؛ جایزه بزرگ کتاب مونترال، ۲۰۱۰؛ نامزد جایزه ادبی دبیرستانیها، ۲۰۱۰؛ بهترین رمان سال در ردهبندی بهترین کتابهای سال مجله کتاب، ۲۰۰۹؛ بهترین رمان فرانسهزبان در دستهبندی بهترین کتابهای مجله خواندن، ۲۰۰۹؛ جایزه کتابخانه کبک، ۲۰۰۹؛ و جایزه بینالمللی ادبیات توسط خانه فرهنگ دنیا برلین، ۲۰۱۴.
مترجم کتاب که مجموعه جستارهای لافریر را هم در دست ترجمه دارد، همچنین رمان «دوباره بازخواهم گشت» از گیوم موسو را ترجمه کرده است که به زودی چاپ خواهد شد.
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران