ترجمه «قرآن و علوم طبیعی» در ایتالیا چاپ شد

ترجمه «قرآن و علوم طبیعی» در ایتالیا چاپ شد
خبرگزاری مهر
خبرگزاری مهر - ۳۰ فروردین ۱۴۰۲

به گزارش خبرنگار مهر، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیت‌های انتشاراتی خود، برگردان ایتالیایی کتاب قرآن و علوم طبیعی، اثر مهدی گلشنی را با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبان‌ها (TOP) و تفاهم نامه امضا شده بین نشر عرفان و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به چاپ رساند.

این کتاب یکی از کتب سودمندی است که در زمینه رابطه قرآن و علوم نوشته شده و یکی از بهترین کتاب‌های معاصر فارسی محسوب می‌شود. دکتر گلشنی این کتاب را در چهار فصل نوشته که در اصل، حاصل چهار مقاله وی است که برای عرضه در برخی کنفرانس‌های بین المللی تهیه شده بود و همگی در مجلات داخلی یا خارجی چاپ شده‌اند. فصل مشترک آنها این است که تماماً مربوط به قرآن و علوم طبیعت هستند.

در قرآن کریم بیش از ۷۵۰ آیه وجود دارد که در آنها به پدیده‌های طبیعی اشارت رفته است. این آیات پیام‌های مهمی برای دانشمندان مسلمان در بردارند از جمله: در این آیات مطالعه تمامی ابعاد طبیعت و کشف اسرار خلقت، مورد تاکید قرار گرفته است. همچنین قانون‌مندی و هدف‌داری جهان آفرینش و کمال آن به آدمیان گوشزد شده است.

کتاب مذکور با ارائه تصویری اسلامی از علم و بیان علل انحطاط علوم طبیعی در جهان اسلام، پیشنهاداتی برای یک رنسانس علمی در جهان اسلام ارائه می‌کند و در پایان به ذکر دیدگاه قرآن درباره شناخت طبیعت و بیان مسائل مهم طبیعت شناسی و نیز اصول راهنما در شناخت طبیعت اشاره شده است.

مترجم کتاب آقای دکتر جوزپه (مهدی) آیلّو مدیر انتشاراتی عرفان، فارغ التحصیل رشته فلسفه و از مسلمانان شیعه ایتالیایی می‌باشد که سابقه انتشار بیش از یکصد عنوان کتاب در خصوص معارف اسلامی را در کارنامه فعالیت انتشاراتی خود داشته و در سال گذشته با پیگیری‌های این نمایندگی به عنوان ناشر برتر از سوی جایزه جهانی کتاب سال آستان قدس رضوی شناخته شد.

کتاب قرآن و علوم طبیعی توسط ناشر معتبر ایتالیایی عرفان IRFAN که سابقه همکاری طولانی با این رایزنی فرهنگی ایتالیا دارد، با مقدمه‌ای از آقای محمد تقی امینی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا منتشر و در بازار نشر ایتالیا توزیع شد.

در مقدمه این کتاب، رایزن فرهنگی ج.

"دکتر گلشنی این کتاب را در چهار فصل نوشته که در اصل، حاصل چهار مقاله وی است که برای عرضه در برخی کنفرانس‌های بین المللی تهیه شده بود و همگی در مجلات داخلی یا خارجی چاپ شده‌اند"ا. ایران در ایتالیا، ضمن تبیین جایگاه دانش در تعالیم اسلامی و اهمیت بسیار بالای آن، عنوان می‌دارد که دعوت به اسلام با دعوت به علم آغاز شده است و یکی از اهداف آفرینش جهان، آگاه ساختن انسان‌ها به علم و قدرت خدا است.

رایزن فرهنگی در ادامه مقدمه خود در این کتاب می‌نویسد: اسلام، انسان‌ها را به مطالعه طبیعت و عناصر آن فراخوانده و قائل به جدایی انسان و محیط زیست نمی‌داند. از اینرو بسیاری از سوره‌های قرآن کریم به نام یکی از عناصر طبیعت خوانده می‌شود، مانند سوره بقره، نحل، عنکبوت، نجم، شمس و….

بدون تردید دین اسلام، از بین بردن و تخریب محیط زیست و کسانی که رفتار نامناسب به آنرا داشته باشند، مورد نکوهش و سرزنش قرار داده است، چرا که ثروت‌های طبیعی و داشتن محیط زیستی سالم برای زندگی، تنها تعلق به این نسل ندارد بلکه ذخیره‌ای برای نسل‌های آینده به شمار می‌آید.

این کتاب از ۱۵ اسفند ماه سال ۱۴۰۱ در کتاب فروشی‌های معتبر برای خوانندگان ایتالیایی در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

منابع خبر

اخبار مرتبط

ایسنا - ۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۹
خبر آنلاین - ۱ اردیبهشت ۱۳۹۹
خبرگزاری مهر - ۳۰ فروردین ۱۴۰۲