دوبله فیلم فوتبالی «کلاسیکو» برای پخش از تلویزیون
فیلم سینمایی «کلاسیکو» با گویندگی ۲۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی محصول ۲۰۲۲ فرانسه، قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.
مدیر دوبلاژ این سینمایی بهروز علی محمدی است. دانیال الیاسی، نگین سادات بنی عقیل، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، لادن سلطان پناه، مسعود سلطانی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، فاطمه صبا، نغمه عزیزی پور، میلاد فتوحی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، ملیکا ملک نیا، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی، علیرضا ناصحی، نیما نکویی فر، نازنین یاری و بهروز علی محمدی صداپیشه های این اثر بودهاند.
این اثر درباره سامی نوجوانی سیاهپوست و از هواداران تیم مارسی است که از این شهر به پاریس میرود تا جام متعلق به تیم مارسی را که گفته میشود هواداران تیم رقیب دزدیدهاند برگرداند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سه، برای مخاطبان پخش شود.
انتهای پیام
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران