ترجمه محمدقاضی از «باخانمان» به چاپ دوازدهم رسید
به گزارش خبرگزاری مهر، ترجمه کتاب «باخانمان» اثر معروف هکتور مالو با ترجمه محمد قاضی بهتازگی توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ دوازدهم رسیده است.
اینکتاب برای اولینبار سال ۱۳۵۶ برای نوجوانان بالای ۱۵ سال ترجمه شد و اکنون با احتساب چاپ دوازدهم، شمارگان آن به ۱۵۳ هزار نسخه رسیده است.
در داستان کتاب «با خانمان» داستان زندگی دختر کوچکی آمده که همراه مادر بیمارش وارد پاریس میشود. ادموند، پدر پرین فرزند کارخانهدار ثروتمندی است که در یک سفر تجاری به هندوستان عاشق مادر پرین میشود و با هم ازدواج میکنند. پدر ادموند، آقای وولفران، که از شنیدن این خبر ناراحت میشود، پسرش را طرد میکند و رابطه این دو برای همیشه قطع میشود.
پرین، پدر و مادرش سفری دراز بهسوی ماراکور فرانسه در پیش میگیرند و در طول این سفر دراز ماجراهای بسیاری برایشان اتفاق میافتد....
«باخانمان» نه تنها به دنیای سینما و انیمیشن راه یافته بلکه به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه شده است.
چاپ دوازدهم کتاب ۲۰۰ صفحهای «باخانمان» با قطع رقعی و قیمت ۲۴ هزار تومان عرضه شده است.
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران