«سرسخت»؛ فیلمی با پیامی برای پذیرش، برابری و عدم تبعیض
ایسنا/اصفهان تهیهکننده فیلم «سرسخت» با بیان اینکه سرسخت درباره کودکی معلول و بدون دست و پا است که با وجود سختیهایی که دارد، برای آرزوهایش تلاش میکند، گفت: پیام این فیلم، پذیرش، برابری و عدم تبعیض میان مردم است.
اکران فیلمها در سی و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان به آخرین روز خود رسید و داوران و خبرنگاران نوجوان این دوره همچنان در تب و تاب دیدن فیلمها و نوشتن از آنها قرار دارند. این شور و شوق فقط به فیلمهای ایرانی معطوف نیست و روز گذشته نیز فیلم «سرسخت» از کشور اندونزی در سینما سوره اصفهان اکران و با استقبال بسیارخوب کودکان و نوجوانان اصفهانی همراه شد. در این میان، همراهی خبرنگاران نوجوان همچنان ادامه دارد.
آنچه در ادامه میخوانید، گفتوگوی «رکسانا رسولی»، یکی از خبرنگاران نوجوان سی و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان با «چاندرا سمبیرینگ» تهیهکننده فیلم «سرسخت» است که روز گذشته در اصفهان اکران شد. رکسانا مسلط به زبان انگلیسی است و این گفتوگو را به دلیل همین قابلیتِ خود انجامداد، عنوان «سرسخت، فیلمی با پیام پذیرش و برابری» را برای تیتر خبر خود انتخاب کرده است.
"این شور و شوق فقط به فیلمهای ایرانی معطوف نیست و روز گذشته نیز فیلم «سرسخت» از کشور اندونزی در سینما سوره اصفهان اکران و با استقبال بسیارخوب کودکان و نوجوانان اصفهانی همراه شد"
این خبر را بخوانید:
Consider animation as an industry
Animation should be considered as an industry that has the potential to progress and develop, and despite being time-consuming, it is possible to earn through it. We have to upgrade ourselves technically, we tried to use the latest equipment and work approaches”, Ali Basiri Nik the director of the animated film "Journey to Darkness" said.
According to the Young Journalists Committee of the ۳۵th International Children and Youth Film Festival, Ali Basiri Nik gave an explanation about his animation in a press conference after the first screening of the film in the festival. "Journey to Darkness" narrates the story of a boy who travels deep in time and encounters one of the most strategic events in the history of Iran in the last hundred years, the Gohar Shad Mosque movement
“My reason for using a historical theme is the importance of teaching today's children and youth our culture traditions in our clothing, lifestyle and moral values. They were the issues that promoted us to make a conceptual work”, Basiri said
“We also did a detailed research on the historical events of Gohar Shad Mosque movement in order to be sure of the accuracy of the story, atmosphere and character design and to correctly convey these issues to the new generation”, the director noted
"One of the attractions of animation production is a group of artists coming together and working in a coherent manner. We had days when the crew worked late and even spent a few sleepless nights to complete the project by the deadline of the festival.
In this project, we used young native artists and created a platform for these people to gain experience and skills. The animation production process is difficult and time-consuming, the cooperation and effort of each individual in different departments completes the work”, he added
Referring to the high cost of animation rendering and its less use in Iranian animations, the director said that, “we used software for creating locations that was only used in the context of the game, because of this we had weaknesses in rendering. We made all the locations of the film, including the Imam Reza Mosque, the neighborhoods around it, the bazaar, etc. in ۳D. Then we determined and placed the location of the cameras and started lighting”
In his final speech, he emphasized: animation should be considered as an industry that has the potential for progress and development, and despite being time-consuming, it is possible to earn through it.
"رکسانا مسلط به زبان انگلیسی است و این گفتوگو را به دلیل همین قابلیتِ خود انجامداد، عنوان «سرسخت، فیلمی با پیام پذیرش و برابری» را برای تیتر خبر خود انتخاب کرده است" We have to upgrade ourselves technically, we tried to use the latest equipment and work approaches
The ۳۵th International Festival of Children and Youth Films is taking place in Isfahan from October ۷ to ۱۲, ۲۰۲۳
نکته شایان توجه دیگر این است که متن انگلیسی و ترجمۀ فارسیِ گفتوگوی رکسانا رسولی با چاندرا سمبیرینگ، تهیه کننده فیلم «سرسخت» نیز توسط همین خبرنگار نوجوان انجام شده است.
در گفتوگو با تهیهکننده این اثر اندونزیایی مطرح شد؛
سرسخت، فیلمی با پیام پذیرش و برابری.
فیلم «تگار» که به زبان اندونزیایی به معنای سرسخت است، به کارگردانی «آنگی فریسکا» داستان کودکی معلول را روایت میکند که میخواهد مانند کودکان عادی باشد؛ دوست پیدا کند و به مدرسه برود. تگار در تولد ۱۰ سالگیاش رویای خود را با پدربزرگش در میان میگذارد.
«چاندرا سمبیرینگ» تهیه کننده این فیلم در حاشیه اکران فیلمش در سینمای سوره اصفهان در جریان سیوپنجمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان و در گفتوگوی اختصاصی با کمیته خبرنگاران نوجوان این جشنواره گفت: این اولین بار است که در یک رویداد یا در یک جشنواره فیلم کودکان به ویژه در ایران شرکت میکنم.
سمبیرینگ ادامه داد: سرسخت درباره کودکی معلول و بدون دست و پا است که با وجود سختیهایی که دارد، برای آرزوهایش تلاش میکند. پیام این فیلم، پذیرش، برابری و تبعیض نگذاشتن میان مردم است.
او همچنین افزود: از این فرصتی که دارم بسیار خوشحالم.
امیدوارم بتوانم فیلمهای ایرانی را ببینم و با صنعت سینمای ایران بیشتر آشنا شوم.
انتهای پیام
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران