رونمایی ترجمه«الغارات»/ روایت های دیده نشده از زندگی امیرالمومنین
به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی از این کتاب با حضور حجتالاسلام اسکندری از اساتید دانشگاه علم و صنعت و مدرسه علمیه مشکات و حجت الاسلام سید محمود زارعی مترجم کتاب برگزار شد.
کتاب «ترجمه الغارات» ترجمهای روان بر کتاب «الغارات» نوشتۀ «ابراهیم بن محمد ثقفی کوفی» از علمای بنام شیعه است. کتاب غارات کهن ترین منبع موجود در رابطه با نیمۀ دوم حکومت امیرالمؤمنین (ع) و بحث غارات معاویه بوده و به صورت خاص به بررسی آنها پرداخته است. این نیمهٔ روایت نشدهٔ حکومت حضرت در تاریخ به اسم دورهٔ غارات نامگذاری کردند. دلیل این نامگذاری هم بخاطر غارتها و شبیخونهای مکرر لشکریان معاویه بر شهرها و مناطق تحت قلمرو حکومت امام علی بوده است.
در ابتدای این جلسه حجت الاسلام دکتر اسکندری، استاد تاریخ در دانشگاه علم و صنعت با اشاره به برخی از نکات به نقد کتاب پرداخت و گفت: مترجم در این کتاب بخشیهایی از کتاب الغارات را حذف کرده است و بهتر بود که اسم این کتاب ترجمه الغارات نباشد. اسکندری در خصوص ضرورت استفاده از منبع با جزئیات صحبت کرد و گفت: بهتر بود که جزییات منبع و محل روایت هم آورده شود.
"کتاب غارات کهن ترین منبع موجود در رابطه با نیمۀ دوم حکومت امیرالمؤمنین (ع) و بحث غارات معاویه بوده و به صورت خاص به بررسی آنها پرداخته است"اسکندری در ادامه به مدل ویرایش و صفحه آرایی کتاب و قیمت کتاب اشاره کرد و به عنوان یک کتاب مناسب از آن یاد کرد. ضرورت توجه به تاریخ اسلام برای عموم اشاره کرد و گفت: این کتاب برای مخاطب عام کتاب بسیار مناسب و خوش خوانی است.
در ادامه این جلسه حجت الاسلام سید محمود زارعی با اشاره به موضوع کتاب و شناخته شده نبودن اثر گفت: این کتاب تا اندازه ای زیادی بین مخاطبین، حوزویان و حتی برخی اساتید شناخته شده نبود. وی در ادامه به نظر حاح قاسم سلیمانی اشاره کرد و گفت: بعد از شهادت حاج قاسم و انتشار توضیحاتش در مورد کتاب این اثر تا اندازه ای دیده شد. وی ادامه داد: این کتاب تا اندازه زیادی مغفول بوده است. خیلی از بزگواران کتاب غارات را ندیدهاند و نمیدانند که تا چه اندازه این کتاب دارای اهمیت است.
زارعی در خصوص ترجمههای دیگر کتاب گفت: از این کتاب چند ترجمه وجود داد که عموماً دارای اشکالات روایی است.
وجود تناقض در برخی موارد و ثقیل بودن ترجمه و تکرار برخی روایتها وجود داشت که در این اثر این اشکالات مرتفع شده است.
لازم به ذکر است که با توجه به اهمیت فوقالعاده این کتاب، انتشارات بیان معنوی بعد از دوسال کار فشرده به لطف خدا توانست ترجمه تازهای که ویژگیهای منحصربفردی دارد و متناسب مخاطب امروزی است را آماده و به همراه مقدمهای از علیرضا پناهیان منتشر کند.
گفتنی است که این نسخه کاغذی این کتاب در ۳۰۴ صفحه و با قیمت ۶۰ هزار تومان، با مقدمه استاد علی رضا پناهیان توسط انتشارات عصر بیان معنوی منتشر شده است.
مخاطبان میتوانند برای تهیه کتاب میتوانند از طریق سایت پاتوق کتاب و برای خرید حضوری به فروشگاههای پاتوق کتاب در سراسر کشور مراجه کنید.
نسخه الکترونیک کتاب به زودی در اپلیکیشن طاقچه منتشر خواهد شد.
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران