«آبا» به مادران و زنان ایران تقدیم میشود/ مونولوگی درباره مادر
نیما آقاخانی بازیگر و کارگردان نمایش «آبا» که قرار است در سالن کوچک مرکز تئاتر مولوی روی صحنه برود، درباره این اثر نمایشی به خبرنگار مهر گفت: نمایشنامه «آبا» را بر اساس نمایشنامه «بمبی در قلب» نوشته وجدی
معود که خودم آن را ترجمه کردم، نوشتم. این اثر یک مونولوگ است که در آن به ایفای نقش نیز میپردازم.
وی درباره موضوع نمایش «آبا» توضیح داد: «آبا» داستان پسری نقاش به نام سهراب است که یک گالری نقاشی برپا کرده و در خلال برپایی نمایشگاه برههای از زندگی خود را روایت میکند که درباره مادرش است.
آقاخانی درباره روند تولید نمایش «آبا»، یادآور شد: از بهمن و اسفند سال گذشته تمرین نمایش را شروع کردم و در حین تمرینها به ایده اجرایی اثر رسیدم. بهعنوان مثال بحث برپایی نمایشگاه نقاشی نه در نمایشنامه «بمبی در قلب» وجود دارد و نه در نمایشنامهای که از روی آن اقتباس کردم.
کارگردان نمایش «آبا» در پایان سخنان خود درباره اجرای این اثر نمایشی با توجه به شرایط فعلی و وضعیت نامطلوب تبلیغات تئاتر، تأکید کرد: خواسته خودم بود که در حال حاضر نمایش را روی صحنه ببرم. نمیدانم بحث حضور تماشاگر چگونه خواهد بود. من دانشجویی تازه فارغالتحصیل هستم و تمام هزینههای تولید نمایش را شخصاً تأمین کردم.
«آبا» در زبان ترکی یعنی مادر و چون این نمایش درباره مادر است و مادر در زندگی همه انسانها بسیار مهم و تأثیرگذار است با نیت تقدیم نمایش به مادران و زنان کشورم اثر را روی صحنه میبرم.
اخبار مرتبط
دیگر اخبار این روز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران