ترجمه کتاب برگزیده بوکر سال ۱۹۹۲ منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «ولع مقدس» نوشته بری آنسوُرث با ترجمه صبا راستگار توسط نشر نقش جهان منتشر شد. بَری آنسوُرث یکی از بزرگترین نویسندههای بریتانیایی است که در طول حیاتش ۱۷ رمان نوشت که چهار عنوانشان به مرحله نهایی جایزه بوکر راه یافتند و سرانجام با شاهکارش «ولع مقدس» در سال ۱۹۹۲ به اینجایزه رسید.
«ولع مقدس» از زمان انتشارش تا امروز مورد ستایشِ نویسندهها، منتقدان و نشریات معتبر جهان قرار گرفته است؛ شیکاگو تریبون آن را «اثری باشکوه» نامید و نیویورکتایمز آن را «رمانی درخشان و قابل توجه از هر جنبه» توصیف کرد و آنتی کویین هم از آن بهعنوان شاهکار یاد کرد.
انتشارات پنگوئن، موفقیت اینرمان را در ۲ سطح توصیف میکند: در جایگاهِ یک درامِ تاریخیِ خوب و فریبنده و در جایگاه یک داستان اخلاقی جدی. اثر فوقالعادهی آنسوُرث تفکری عمیق در بابِ ولعی مقدس است که در طبیعتِ انسان پیچیده شده و تجارت برده راه میاندازد. این رمان از زمان و مکانش فراتر میرود و حقایقی را که تا به امروز نیز وجود دارد، روشن میکند. این شاهکار با وجود حجم زیادش، شریف و درعینحال بزرگ است.
«ولع مقدس» کشفِ خیرهکننده و جذابِ قدرت، سلطه و حرص است. داستان در انگلستانِ دوره روشنگری، اما خیلی پیشتر از دوران داروین و لغو بردهداری در ۱۸۳۳ روی میدهد. رمان به دو کتاب تقسیم شده که از ۱۷۵۲ شروع شده و در ۱۷۶۵ به پایان میرسد.
در بخشی از اینکتاب میخوانیم:
اراسموس بهطرف دیگر و به گستره بیموج دریا نگاه کرد. آسمان صاف بود. در سمت شرق هنوز بارقههایی از نور خورشید دیده میشد. میدانست که فاصله زیادی با بندر ندارند، اما هیچنشانی از بندر نبود؛ دریا و آسمان در خطی روشن به هم رسیده بودند. در ساحلی به پهنای همین دریا خاطره کودکیاش به یادش آمد. پاریس او را بلند کرده بود و خاک رویش را تکانده بود. این برای این نبود که جلوی پیروزیاش را بگیرد الان این را میدانست، شاید همیشه هم این را میدانسته بلکه برای آن بوده که او را از شکست نجات دهد. این از روی مهربانی بوده، شاید هم عشق. فقط قدرتی برتر باعث شده بود که پسرخالهاش این کار را با او بکند. هیچکس از آن وقت تا حالا اینقدر قوی نبوده. و الان دیگر هیچکس قوی نبود. پاریس مُرده بود و دیگر نمیتوانست مانع از شکستش شود. از آن روز صبح که کاپیتان فیلیپز با داستان کشتیِ به گلنشسته پیشش آمده بود، به این فکر کرده بود که شاید پاریس در این دنیا باشد و به زندگیاش معنا و هدف بدهد. سارا هم یکبار این کار را کرده بود. حالا الان چه مانده بود؟ فکر میکرد شکستش در این بوده که نتوانسته پاریس را تحویل طناب دار بدهد؛ اما الان میدانست که بدترین چیز این بود که نتوانسته بود پسرخالهاش را زنده نگه دارد…
اینکتاب با ۶۸۰ صفحه و قیمت ۹۵ هزار تومان منتشر شده است.
منبع خبر: خبرگزاری مهر
اخبار مرتبط: ترجمه کتاب برگزیده بوکر سال ۱۹۹۲ منتشر شد
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران