«شوهر دلخواه و زنی بیاهمیت» اسکار وایلد بازنشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، انتشارات علمی و فرهنگی دو نمایشنامه از اسکار وایلد را با عناوین «شوهر دلخواه و زنی بیاهمیت» را با ترجمه پرویز مرزبان برای پنجمین نوبت تجدید چاپ کرد.
«شوهر دلخواه» از نمایشنامههای جدی اسکار وایلد است که منتقدان از آن با عنوان «کمدی جدی» نیز یاد کردهاند. این نمایشنامه با موضوع خیانت، جاه طلبی، عشق و فضیلت نوشته شده است و در آن سعی شده تا خودپسندیها و سبکسریهای اشراف انگلستان به استهزا گرفته شود. این اثر برای نخستین بار در سال ۱۸۹۵ روی صحنه رفت.
نمایشنامه «زنی بیاهمیت» نیز یک اثر کمدی و پرنشاط است که اشارههایی لطیف کنایههایی دلنشین دارد و بیشترین فضای متن آن را گفتوگو و خنده پر میکند. این نمایشنامه نیز برای نخستین با سال ۱۸۹۲ در انگلستان اجرا شده است.
اسکار وایلد، شاعر، نمایشنامهنویس و طنزپرداز ایرلندی است که در در آکسفورد تحصیل کرده بود و در جامعه ادبی انگلستان به دلیل نگارش نمایشنامههایش شناخته شده است.
ترجمه این دو اثر نمایشی توسط پرویز مرزبان و در سال ۱۳۳۴ برای نوبت اول منتشر شده است. پرویز مرزبان مترجم، مفسر و استاد هنر دانشگاههای ایران و به اعتقاد بسیاری دایره المعارفی زنده از هنرهای تجسمی به شمار میرفت که در سال ۱۳۹۲ در تهران درگذشت.
این کتاب در ۲۲۲ صفحه و با قیمت ۳۰ هزار تومان به تازگی از سوی انتشارات علمی و فرهنگی تجدید چاپ شده است.
منبع خبر: خبرگزاری مهر
اخبار مرتبط: «شوهر دلخواه و زنی بیاهمیت» اسکار وایلد بازنشر شد
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران