ترجمه سهمجموعهداستان از پتر بیکسل در یککتاب منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعهداستان «در واقع خانم بلوم دلش میخواهد با مرد شیرفروش آشنا شود» اثر پتر بیکسل بهتازگی با ترجمه احسان کشاورزیان توسط نشر آفتابکاران منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دومینعنوان از مجموعه «مجموعهداستان خارجی» است که اینناشر چاپ میکند.
اینکتاب دربرگیرنده داستانهای سهمجموعهداستان کوتاه از پتر بیکسل نویسنده سوئیسی متولد ۱۹۳۵ است که با خرید حق کپیرایت انتشار آن از انتشارات سورکامپ در ایران ترجمه و منتشر شده است. ایننویسنده را بهخاطر نوشتن داستانهای کوتاه میشناسند.
«در واقع خانم بلوم دلش میخواهد با مرد شیرفروش آشنا شود»، «سفر با قطار» و «داستانهای کودکانه» عناوین سهمجموعهای هستند که داستانهاشان در اینکتاب چاپ شده است. کتاب اول، سال ۱۹۹۶، کتاب دوم سال ۱۹۹۷ و کتاب سوم سال ۲۰۱۵ چاپ شده است.
«در واقع خانم بلوم دلش میخواهد با مرد شیرفروش آشنا شود» اینداستانها را شامل میشود:
طبقههای ساختمان، مردها، گلها، گل صدتومانی، ماه نوامبر، شیرها، جعبه موزیک، پوشال چوب، شبهایش، شیرفروش، آقای گیگون، کارمندان دولت، از سمت دریا، چاقو، سن سالوادور، کارت بازی، دوستدار حیوانات، عمهخانم، دخترشان، رمان، توضیح.
مجموعه «سفر با قطار» هم اینداستانها را شامل میشود:
مردی با حافظه قوی، سفر با قطار، چرچیل و عمو جولز، دیدار با چشماندازم، دروغ و حقیقت، قصاببازی، پاریس هیچچیزی نیست، چهرههای گوناگونی از پتر فونمات در قالب صورتهای ملی کامپانی.
داستانهای «زمین گرد است»، «میز، میز است»، «آمریکایی وجود ندارد»، «مخترع»، «یُدُک سلام میرساند» و « مردی که دیگر نمیخواست چیزی بداند» هم عناوین داستانهایی هستند که در مجموعه «داستانهای کودکانه» چاپ شدهاند.
در قسمتی از داستان «سفر با قطار» از اینکتاب میخوانیم:
مولر همچنان آهسته اما اینبار با لحن یک بازجو ادامه میدهد: «فرقی با هم دارند؟»
«دراز» با انگشت اشاره بلندش خطوطی به شکل پلکان در هوا رسم میکند و انگشتش را پس میکشد. برای لحظاتی با پافشاری و پشتکار تلاش میکند دو کلمه را متمایز از یکدیگر نشان دهد. دو دستش را به سمت بالا میکشد و ادای بالا رفتن از روی نردبان درمیآورد. وقتی که دستهایش را پایین میآورد، مولر هنوز تماشایش میکند، گویی دارد نهتنها درستی حرکت را، بلکه کیفیت شکل اجرا را هم داوری میکند.
میگوید: «درسته» و صفحه اول پرسشنامه را کنار میگذارد.
بدون «روز به خیر» گفتن.
بدون پرسیدن این که «کجا سفر میکنید؟»
بیاسم و بینشان.
اینکتاب با ۱۷۶ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.
منبع خبر: خبرگزاری مهر
اخبار مرتبط: ترجمه سهمجموعهداستان از پتر بیکسل در یککتاب منتشر شد
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران