تدوین سر فصل آموزش زبان فارسی بعنوان زبان دوم خارجی در دانشگاه قفقاز
به گزارش ایرنا به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان ، شنگلیا در دیدار اکبر قاسمی سفیر و حمید مصطفوی رایزن فرهنگی ایران ابراز امیدواری کرد که از ترم آینده با تامین منابع آموزشی، کتب آموزشی و استاد ، آموزش زبان فارسی در رشته های مختلف تحصیلی آغاز کنیم و همچنین به مرور زمان تاسیس کرسی زبان فارسی و ایران شناسی را با همکاری و حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در دستور کار دانشگاه داریم.
وی در این دیدار با تبریک به سفیر جدید کشورمان ، اشتراکات فرهنگی ، تاریخی و تمدنی میان دو کشور گرجستان و ایران را مهمترین پشتوانه روابط دو جانبه دانست و افزود: امیدوارم در دوره جدید مسئولیت ایشان همکاریهای آموزشی و فرهنگی میان دانشگاههای دو کشور بیش از پیش گسترش یابد.
وی از تاسیس دانشگاه قفقاز در سال ۱۹۹۸، کیفیت فعالیت های علمی ، آموزشی، همکاری های بین دانشگاهی بین المللی گزارشی ارائه کرد و گفت : در حال حاضر این دانشگاه متشکل از ۱۱ دانشکده و ۴۳ گروه آموزشی بیش از ۵۰۰۰ دانشجو در مقاطع تحصیلی کارشناسی تا دکتری دارد و دانشجویان خارجی از ۲۴ کشور در این دانشگاه تحصیل می کنند.
رئیس دانشگاه قفقاز افزود: مدارک فارغ التحصیلان این دانشگاه را دانشگاه های معتبر کشورهای اتحادیه اروپا ، آمریکا و بسیاری از کشورهای جهان به رسمیت می شناسند اما علیرغم تلاش ها و پیگیری های صورت گرفته از سوی دانشگاه و سفیر قبلی جمهوری اسلامی ایران تاکنون مدرک دانشگاهی این دانشگاه مورد تایید وزارت علوم ، تحقیقات و فناوری ایران قرار نگرفته است .
شنگلیا افزود : بنابراین درخواست دارم در این ارتباط سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به ما کمک کنند تا این مشکل مرتفع شود تا زمینه توسعه همکاری های علمی ، آموزشی و دانشگاهی بین دو کشور، جذب دانشجویان ایرانی و تبادل استاد و دانشجو فراهم گردد.
سفیر جمهوری اسلامی ایران نیز در این دیدار با اشاره به روابط تاریخی و فرهنگی ایران و گرجستان گفت : همواره روابط دو کشور در عرصههای سیاسی ،اقتصادی و فرهنگی برقرار بوده و ظرفیتهای بالقوه بسیاری برای توسعه و تقویت همکاری ها وجود دارد .
قاسمی افزود: با توجه به حسن نیت مقامات عالی دو کشور تلاش خواهیم کرد ساز و کار و تسهیلات مناسبی برای استفاده از همه ظرفیتهای موجود طراحی شود و موانع فراروی مناسبات دوجانبه و منطقه ای در عرصه های سیاسی ، اقتصادی، علمی و فرهنگی مرتفع شود.
سفیر کشورمان همچنین برضرورت گسترش تعاملات دانشگاهی، علمی و فرهنگی ایران و گرجستان تاکید و اظهار امیدواری کرد که براساس توافقات صورت گرفته ، با همکاری وزیر آموزش و علوم گرجستان در آینده نزدیک، شاهد تشکیل کارگروه و کمیته های مشترک کاری برای به رسمیت شناختن مدارک دانشگاهی و تقویت همکاری های بین دانشگاه های دو کشور باشیم و موانع و مشکلات فعلی، فراروی همکاری های دانشگاه های دو کشور را بررسی و حل کنیم.
قاسمی از همکاری های موثر رئیس دانشگاه قفقاز گرجستان با نهادهای ایرانی تشکر کرد .
رایزن فرهنگی کشورمان در این دیدار ضمن تشکر از اقدامات انجام شده در زمینه تدوین برنامه آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم خارجی ، آموزش زبان گرجی و انگلیسی به ایرانیان مقیم گفت: با توجه به روابط تاریخی دو کشور و سابقه بیش از یک قرن ، آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاه های گرجستان ، معتقدم توسعه همکاری های بین دانشگاه های دو کشور یکی از مؤلفه های مهم و ضروری برای تقویت و گسترش روابط دوجانبه در عرصه های مختلف محسوب می شود ،
مصطفوی افزود: این مهم باید به عنوان یک اقدام بنیادی و اساسی همواره مورد توجه مقامات و مسئولین دو کشور قرار گیرد تا خللی در روابط دوجانبه ایجاد نشود.
وی از آمادگی رایزنی فرهنگی در زمینه پیگیری به رسمیت شناختن مدارک دانشگاهی دو کشور ، انعقاد تفاهم نامه ها ، اجرای برنامههای آموزشی و فرهنگی مشترک و تامین کتب و منابع آموزشی زبان فارسی به غیر فارسی آموزان و استاد زبان فارسی و تاسیس کرسی ایران شناسی خبر داد .
در ا دامه این دیدار سفیر و رایزن فرهنگی به اتفاق رئیس دانشگاه از بخش های مختلف دانشگاه بازدید کردند.
منبع خبر: خبرگزاری جمهوری اسلامی
اخبار مرتبط: تدوین سر فصل آموزش زبان فارسی بعنوان زبان دوم خارجی در دانشگاه قفقاز
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران