جواد خواجوی: قرار نیست با «نون.خ» و «پایتخت» رقابت کنیم
مهسا بهادری: امسال علی مسعودی سریالی با نام «نوروز رنگی» را ساخته که حال و هوای آن به دهه شصت و اتفاقات آن دوران باز میگردد و در نظر سنجی صدا و سیما توانسته جایگاه چهارم را به دست بیاورد. سریالی که بازیگران آن مشهدی هستند، در مشهد ساخته شده و لهجه این شهر در آن شنیده میشود، به همین دلیل با جواد خواجوی، یکی از بازیگران این سریال که در اینستاگرام، همه او را با صداگذاریهای مشهدی روی ویدیوها میشناسند گفت و گو کردیم که در ادامه میخوانید.
طبق آخرین آماری که توسط سازمان صدا و سیما منتشر شد، برنامه «نوروز رنگی» که از شبکه پنج سیما پخش میشود، ۱۸ درصد مخاطب دارد، به نظر میرسد با توجه به اینکه این شبکه نسبت به دیگر شبکهها کم مخاطبتر مهجورتر است، توانسته مخاطب را به خود جذب کند، فکر میکنید مهمترین ویژگی این سریال چیست که توانسته دل مخاطب را به دست بیاورد؟
من فکر میکنم «نوروز رنگی» کار قابل دفاعی است و وقتی مردم آن را دوست دارند عدد و رقم درباره آن بی معنی و نسبی است. نکتهای که وجود دارد این است که شبکه پنج، شبکهای است که هنوز برخی از مردم نمیدانند کدام شبکه است، حتی عدهای در مواجهه با من گفتهاند که شبکه پنج، شبکه خراسان است؟
با تمام این موارد خدا را شاکریم و ما تمام تلاشمان را کردیم که بتوانیم لحظات خوبی را برای مردم بسازیم، ما فیلمنامه خوبی داریم، بازیگران خوبی داریم و حس و حال کار ساده است و همین موارد کافی است تا دل مخاطب را به دست بیاوریم، چون در حال حاضر مردم توقع زیادی از هنرمندان ندارند، همین که بتوانند لحظات خوبی را سپری کنند، برایشان کافی است، آنها خیلی مهربان هستند و از کوچکترین کارها خیلی استقبال میکنند.
بازتابهایی که گرفتید همان چیزی است که انتظارش را داشتید؟
من هیچ وقت انتظارم از نتیجه کار پایین نیست، برای اینکه اگر کاری را انجام میدهم با تمام وجود انجام میدهم و از نتیجه آن مطمئنم و بازتابهای این سریال همان چیزی است که انتظار داشتم.
چندین سال است که سریالهایی با لهجه ساخته میشوند و از آنها هم استقبال میشود، «نوروز رنگی» هم از همین روش استفاده کرده است و شاید این موضوع در شیرین و جذاب شدن سریال بی تاثیر نباشد.
کارهایی که در طی این سالها و با لهجه ساخته شده است، «پایتخت» و «نون. خ» بودند که در ایام نوروز پخش شدند و سریالهای خیلی خوبی هم هستند که سالهاست مردم آنها را دنبال میکنند و ما قصد رقابت با این سریالها را نداریم چون این پروژهها بزرگترهای ما محسوب میشوند که ما از دیدن آنها لذت میبریم.
کارهایی که در طی این سالها و با لهجه ساخته شده است، «پایتخت» و «نون. خ» بودند که در ایام نوروز پخش شدند و سریالهای خیلی خوبی هم هستند که سالهاست مردم آنها را دنبال میکنند و ما هیچ وقت حق رقابت با این سریالها را نداریم چون این پروژهها بزرگترهای ما محسوب میشوند که ما از دیدن آنها لذت میبریم
فکر میکنم بحث لهجه هم وجود داشته باشد چون هر لهجه شیرینیهای خاص خودش را دارد، آن زمان که من با لهجه مشهدی شروع به کار کردم، لهجه مشهدی به آن صورت نتوانسته بود در میان مردم جای باز کند و مردم لهجه درست مشهدی را نشنیده بودند. در سریالها و فیلمها تعدادی از این لهجه وجود داشت، اما درست صحبت نمیشد. ما سعی کردیم مشهدی را آنطور که صحیح است صحبت کنیم، چون بسیار دیدهام که بازیگری خواسته با لهجه مشهدی صحبت کند اما به اشتباه با لهجه جنوبی حرف زده که این باعث ضعف نقش میشود، چون ادای درست لهجه برای مردم آن شهر بسیار مهم است.
جواد خواجوی و علی مسعودی در سریال «نوروز رنگی»منبع خبر: خبر آنلاین
اخبار مرتبط: جواد خواجوی: قرار نیست با «نون.خ» و «پایتخت» رقابت کنیم
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران