هشدار کنگره آمریکا به بایدن برای 'خودداری از آغشته کردن دستش به خون مترجمان افغان'

هشدار کنگره آمریکا به بایدن برای 'خودداری از آغشته کردن دستش به خون مترجمان افغان'
بی بی سی فارسی
هشدار کنگره آمریکا به بایدن برای 'خودداری از آغشته کردن دستش به خون مترجمان افغان'یک ساعت پیش

منبع تصویر، Getty Images

توضیح تصویر،

علیرغم وعده اعطای ویزا به مترجمان افغان، سفارت آمریکا در کابل همه خدمات ویزایی را متوقف کرده است

در پی با بالا گرفتن نگرانی‌ از سرنوشت هزاران مترجم محلی ائتلاف بین المللی تحت رهبری آمریکا پس از خروج این نیروهای خارجی از افغانستان، شماری از نمایندگان کنگره به جو بایدن هشدار داده اند که با قصور احتمالی در تخلیه به موقع این افراد و خانواده های آنها «حکم مرگ آنها را امضا نکند» و «دستش را به خون آنها آغشته نکند.»

مایکل والتز، نماینده جمهوریخواه ایالت فلوریدا، روز چهارشنبه (۱۶ ژوئن) خطاب به جو بایدن گفت که اگر قبل از ترک افغانستان هزاران مترجم افغان که در ظرف دو دهه گذشته برای آمریکا کار کرده اند را از افغانستان خارج نکند، «دستش به خون آنها آغشته خواهد شد.»

آقای والتز در گذشته با یگان کماندوی نیروی زمینی ارتش آمریکا به افغانستان اعزام شده است و می گوید با برخی از این مترجمان آشنایی دارد. او به همراه شمار فزاینده‌ای از نمایندگان دموکرات و جمهوریخواه خواهان آن شده است که دولت آقای بایدن بدون معطلی به درخواست ویزای مهاجرت حدود ۱۸ هزار افغان رسیدگی کند.

مترجمان افغان پس از اعلام خروج نیروهای ائتلاف، با راه‌ اندازی گردهمایی‌های مدنی اعلام کردند که اگر زمینه انتقال و اسکان آنها و خانواده‌های‌شان پس از خروج این نیروهای خارجی تا ماه سپتامبر مهیا نشود، جان‌شان در خطر خواهد بود.

گفته می شود که شماری از مترجمان افغان تا به حال به دلیل کمک به سربازان آمریکایی و متحدانشان توسط شورشیان طالبان ترور شده و به قتل رسیده اند.

قانونگذاران آمریکایی نگرانند که در پی تکمیل خروج نیروهای آمریکایی، تعداد بیشتری از این افراد و خانواده های آنها هدف قرار بگیرند، به خصوص که سفارت آمریکا در کابل یکشنبه گذشته اعلام کرد به خاطر افزایش موارد ابتلا به کووید-۱۹ در افغانستان، روند اعطای هرگونه ویزا را متوقف کرده است.

هرچند وزارت امور خارجه می گوید هرگونه نوبت مصاحبه که به این دلیل لغو شده باشد «در اسرع وقت» دوباره برای متقاضیان زمان بندی خواهد شد، این اظهارات قانونگذاران آمریکایی را قانع نکرده است و آنها به کاخ سفید متوسل شده اند.

مایکل مک کول، از نمایندگان جمهوریخواه کمیته امور خارجه مجلس، گفته است که «اگر رئیس جمهور بایدن آنها (مترجمان افغان) را رها کند، حکم مرگ آنها را امضا می کند.»

این اعضای کنگره از دولت آمریکا خواستند كه به پنتاگون دستور بدهد هرچه سریع تر مترجمان افغان را به مکان هایی مانند جزیره گوام در اقیانوس آرام که بخشی از قلمروی ایالات متحده به حساب می آید یا کشورهایی نظیر امارات متحده عربی و قطر منتقل كند و سپس به دور از هراس از کشته شدن این افراد، روند اداری ویزای مهاجرت آنها را به جریان بیندازد.

برآورد می شود که زمان پردازش یک ویزا توسط وزارت امور خارجه آمریکا بیش از ۸۰۰ روز طول می کشد- این در حالیست که تا کمتر از ۱۰۰ روز دیگر خروج نیروهای آمریکایی از افغانستان کامل خواهد شد.

مقام های آمریکایی گفتند که روند عقب نشینی بیش از ۵۰ درصد کامل شده و همه نیروهای آمریکایی احتمالا هفته‌ها زودتر از موعد ۱۱ سپتامبر از افغانستان خارج خواهند شد.

آنگوس کینگ، سناتور مستقل ایالت مین و عضو کمیته نیروهای مسلح و اطلاعاتی مجلس، روز سه شنبه در نشستی به خبرنگاران گفت: «من می خواهم که آنها همه توان خود را برای حل این مشکل انجام دهند.»

او افزود: «من منتقد دولت نیستم، فقط فکر می کنم وقت آن است که سریع تر عمل کنند.»

سناتور کینگ پیشنهاد داد که کارکنان وزارت دفاع (پنتاگون) به کارمندان وزارت امور خارجه برای رسیدگی به درخواست ویزای مترجمان افغان کمک کنند. او همچنین از متحدان آمریکا خواست که برای یافتن مکانی برای میزبانی موقت افغانها کمک کنند.

جیسون کرو، نماینده دموکرات ایالت کلرادو، نیز با بیان این که آمریکا نسبت به امنیت جانی این مترجمان مسوولیت دارد گفت: «اشتباه نکنید، اینجا یک ضرورت اخلاقی وجود دارد.»

فرخوان طالبان به «ابراز پشیمانی»

گروه طالبان هفته گذشته گفت که اگر این مترجمان «صف دشمن را ترک کنند و بخواهند به حیث یک فرد عادی در کشور خود زندگی‌کنند، تهدیدی متوجه آنها نخواهد شد.»

طالبان همچنان هشدار داد که این مترجمان «باید با ابراز پشیمانی از گذشته‌شان»، در آینده راهی را اختیار نکنند که به گفته این گروه «خیانت به اسلام و کشور» دانسته می‌شود.

این اعلامیه طالبان در حالی منتشر شد که خشونت‌ها در افغانستان به شدت گسترش یافته و هنوز مذاکرات صلح این کشور پیشرفت ملموسی نداشته است- در شرایطی که پس از درگیری‌های شدید بین طالبان و نیروهای امنیتی افغانستان سه ولسوالی این کشور در ولایت‌های غور، ارزگان و فاریاب به دست طالبان افتاد.

ترورهای هدفمند فعالان مدنی و افراد مرتبط با دولت نیز همه‌روزه از این کشور قربانی می‌گیرد.

اخبار مرتبط:

  • طالبان به مترجمان افغان نیروهای خارجی: ابراز ندامت کنید و در افغانستان بمانید
  • خلیلزاد نگرانی‌ها از سقوط کابل توسط طالبان را 'نادرست' خواند
  • حقوق زنان، نگرانی اصلی سناتورهای آمریکایی در جلسه با زلمی خلیل‌زاد

منبع خبر: بی بی سی فارسی

اخبار مرتبط: هشدار کنگره آمریکا به بایدن برای 'خودداری از آغشته کردن دستش به خون مترجمان افغان'