«دریانوردی که از چشم دریا افتاد» به فارسی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر سنگ، رمان «دریانوردی که از چشم دریا افتاد» نوشته یوکیو میشیما با ترجمه مریم رضایی، توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شد.
اینکتاب مثل نویسندهاش ترکیب عجیبی است از جنبههای گوناگونی نظیر عشق، شاعرانگی، مرگ و خشونت. رمان به زندگی زنی جوان و پسر نوجوانش میپردازد که در شهری بندری صاحب مغازهای هستند و از فروش اجناس گرانقیمت روزگار میگذرانند. زن با دریانوردی آشنا میشود و عشقی بین این دو درمیگیرد، اما پسر نوجوان او به نام «نوبورو» مسیر داستان را هولآور، جذاب و متفاوت میکند.
یوکیو میشیما فقط چهل و پنج سال زندگی کرد، اما بر حسب آثار مهمی که آفرید یکی از اثرگذارترین نویسندگان قرن بیستم ژاپن محسوب میشود. او در عمر کوتاهش به عنوان شاعر، نویسنده، نمایشنامهنویس، بازیگر و کارگردان فعالیت کرد و در تمام این عرصهها درخشید. در عرصه داستاننویسی، میشیما را بابت تحلیلهای روانشناختی ماهرانه، با داستایوسکی و استاندال مقایسه میکنند.
به جز اینها شیوه مرگ خاص میشیما نیز باعث شد در طول نیم قرن گذشته، بیشتر مورد توجه باشد. او سال ۱۹۶۷ در ۴۲ سالگی به نیروی زمینی ژاپن پیوست و سه سال بعد، همراه با چهار نفر دیگر از اعضای گروهی که خودش راهاندازی کرده بود، اقدام به کودتا کرد. اما این کودتا شکست خورد و میشیما به رسم ژاپنیها هاراگیری کرد.
اینکتاب با ۱۶۸ صفحه و قیمت ۴۵ هزار تومان منتشر شده است.
منبع خبر: خبرگزاری مهر
اخبار مرتبط: «دریانوردی که از چشم دریا افتاد» به فارسی منتشر شد
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران