ترجمه چینی کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان رونمایی می‌شوند

ترجمه چینی کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان رونمایی می‌شوند
خبرگزاری مهر

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی ستاد خبری بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، آئین رونمایی از ۱۰ عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی حوزه کودک و نوجوان که با حمایت طرح گرنت ایران در سال ۱۴۰۰ به زبان چینی ترجمه و منتشر شده است از سوی اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در آستانه بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران برگزار می‌شود.

کتاب‌های «ماه‌من، ماه‌ما»، «پرنده، پسرک، قطار»، «من می‌ترسم»، «ماه و روباه»، «سارای مهربان» از انتشارات کانون پرورش فکری کودک و نوجوان، کتاب‌های «چی بپوشم»، «کلاغ سیاه به سفر می‌رود»، «جناب قورباغه» از نشر طوطی، کتاب «صد دانه یاقوت» از نشر پیدایش و «شغالی در خم رنگ افتاد» از نشر نظر، ۱۰ عنوان کتابی هستند که نسخه ترجمه شده آن‌ها به زبان چینی با حضور مقامات فرهنگی، ناشران و پدیدآورندگان اثر، رونمایی می‌شود.

این‌آئین رونمایی به مناسبت بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با حضور یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رایزن فرهنگی سفارت چین در سالن جلسات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار می‌شود و ناشران و پدیدآورندگان به طرح دیدگاه‌ها، نظرات و پیشنهادات خود در حوزه ترجمه کتاب‌های کودک ایرانی به دیگر زبان‌های دنیا می‌پردازند.

این‌مراسم فردا چهارشنبه ۱۹ آبان‌ماه از ساعت ۱۰ تا ۱۲ برگزار و به‌صورت زنده در صفحه رسمی دبیرخانه طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در پلتفرم اینستاگرام به نشانی «Iranbookgrant» پخش می‌شود.

بیست‌ونهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران از ۲۴ آبان‌ تا اول آذر با شعار «جای خالی را با کتاب خوب پُرکنیم» در سراسر کشور برگزار می‌شود.

منبع خبر: خبرگزاری مهر

اخبار مرتبط: ترجمه چینی کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان رونمایی می‌شوند