کارگردان ایرانی، گیر افتادنش در آلمان را برای فرانسوی‌ها تعریف می‌کند

کارگردان ایرانی، گیر افتادنش در آلمان را برای فرانسوی‌ها تعریف می‌کند
خبر آنلاین

امیررضا کوهستانی که پیش از این و به دعوت برگزارکنندگان فستیوال بین‌المللی «آوینیون» فرانسه، با نمایش‌های «شنیدن» و «بی‌تابستان» در بخش اصلی این فستیوال حضور پیدا کرده بود، قرار است برای سومین بار در این فستیوال شرکت کند.

طبق اعلام فهرست اجراهای بخش اصلی هفتادوششمین دوره فستیوال بین‌المللی «آوینیون»، کوهستانی با نمایش «در ترانزیت» در این رویداد حضور دارد.

«در ترانزیت» به نویسندگی مشترک امیررضا کوهستانی و کیوان سررشته برداشتی آزاد از رمان «ترانزیت» نوشته آنا زگرس است و کوهستانی کارگردانی آن را بر عهده دارد.

در نمایش «در ترانزیت» مانند اجرای دیگر کوهستانی؛ «در انتظار گودو» که سال گذشته در محوطه باز پردیس تئاتر و موسیقی باغ کتاب اجرا شد، تمام بازیگران نمایش را زنان تشکیل می‌دهند. مهین صدری که پیش از این در چندین نمایش دیگر کوهستانی حضور داشت، در این نمایش نقش خودِ کوهستانی را بازی می‌کند، خزر معصومی در اولین تجربه تئاتری‌اش نقش وکیل داوطلبی را بازی می‌کند که در دو دوره زمانی مختلف به مهاجرانی که از آتش جنگ فرار کرده‌اند کمک می‌کنند. دو بازیگر فرانسوی‌زبان؛ دانائه داریو و اگات لوکومت نیز در نقش‌های مختلف، مهاجران اروپایی فراری از جنگ جهانی دوم را در کنار مرزداران و کنسولگران سفارتخانه‌های کشورهای میزبان تصویر می‌کنند.

در خلاصه داستان نمایش «در ترانزیت» چنین آمده است: «امیررضا کوهستانی، کارگردان و نویسنده‌ ایرانی در سال ۲۰۱۸ در فرودگاه مونیخ گیر افتاده است، کوهستانی قرار است برای شرکت به فستیوالی به سانتیاگو شیلی برود اما ماموران فرودگاه چون اشتباهی در ویزایش صورت گرفته، به او اجازه نمی‌دهند به سفرش ادامه بدهد، به همین دلیل کوهستانی مجبور می‌شود چند ساعتی را در کنار مهاجرانی سپری کند که قرار است از اتحادیه اروپا دیپورت شوند. کوهستانی در مدتی که در بخش ترانزیت فرودگاه مونیخ منتظر است تا وضعیتش روشن شود، در حال خواندن رمان «ترانزیت» آنا زِگرس است، تئاتری در آلمان به او پیشنهاد داده است که اقتباسی از آن رمان را روی صحنه ببرد و کوهستانی در همان سالن انتظار فرودگاه در کنار مهاجران امروز نمایشی را تصور می‌کند که قصه مهاجرانی است که در بندر مارسی پاریس گیر افتاده‌اند.» 

«در ترانزیت» که به زبان‌های فرانسه، فارسی، انگلیسی و پرتغالی اجرا می‌شود پیش از این در «کمدی دوژنو» سوییس به صحنه رفته است.

۲۵۹۲۵۹

منبع خبر: خبر آنلاین

اخبار مرتبط: کارگردان ایرانی، گیر افتادنش در آلمان را برای فرانسوی‌ها تعریف می‌کند