این ایرانی غمگین را می‌شناسید؟

به گزارش "ورزش سه"، عیسی عظیمی، روزنامه‌نگار و مترجم دو کتاب پرخواننده فوتبال و فلسفه و وارونه کردن هرم، این روزها در قطر حضور دارد و از نزدیک بازی اول ایران در جام جهانی قطر را تماشا کرد.

او احتمالا وقتی کتاب وارونه کردن هرم، نوشته جاناتان ویلسون را ترجمه می‌کرد هیچگاه گمان نمی‌کرد این هرم وارونه در ترکیب ایران که قائده آن با پنج بازیکن در خط دفاعی و سه هافبک دفاعی در شروع بازی مقابل انگلیس محکم شده این چنین در هم بشکند.

عیسی عظیمی، در پایان بازی با چهره‌ای ماتم زده به میله‌های ورزشگاه خلیفه تکیه داده بود و احتمالا او هم از تمام نشدن این ماراتن طولانی کلافه بود‌.

شروع این جام جهانی، هیچ‌گونه شباهتی به آغاز آن برای ایران در تورنمنت چهار سال قبل روسیه ندارد و حالا هواداران هم حس و حال متفاوتی دارند‌.

منبع خبر: ورزش ۳

اخبار مرتبط: این ایرانی غمگین را می‌شناسید؟