یادبودِ کاظم فیروزمند

یادبودِ کاظم فیروزمند
ایسنا

مراسم یادبود کاظم فیروزمند، مترجمی که به تازگی از دنیا رفت برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا، این مراسم روز دوشنبه، نهم مردادماه از ساعت ۱۸ در خانه هنرمندان ایران برپا می‌شود.

سعید اسدی، مسعود جعفری جزی، انوش دلاوری، تقی قیصری و مرتضی هاشمی‌پور سخنرانان این مراسم هستند.

سیدمحمد کاظم فیروزمند خلخالی، متولد سال ۱۳۲۵، روز ۲۷ تیرماه از دنیا رفت. او دانش‌آموخته ادبیات فارسی از دانشگاه فردوسی مشهد بود و در سال ۱۳۵۶ پس از خودآموزی زبان انگلیسی، اولین ترجمه خود را به نام «دوزخ» مجموعه داستان‌هایی از بورخس آغاز کرد. او برای نشریات سینمایی و ادبی، مانند رودکی و فردوسی و… ترجمه کرد. مهم‌ترین ترجمه‌های او عبارتند از «شاخه زرین» (پژوهشی در جادو و دین) اثر جیمز جورج فریزر، «ای‍ران ب‍ی‍ن دو ان‍ق‍لاب از م‍ش‍روطه ت‍ا ان‍ق‍لاب اس‍لام‍ی» نوشته یرواند آبراهامیان، «بنیادهای اندیشه سیاسی مدرن» اثر کوئنتین اسکینر، «بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران» اثر منصور بنکداریان و اثر مشهور پاتریشیا کرون «پیامبران بومی ایران در سده‌های آغازین اسلام: شورش‌های دهقانی و دین زرتشتی محلی».

کتاب «بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران: سیاست خارجی، امپریالیسم و اپوزیسیون»، تألیف منصور بنکداریان، ترجمه کاظم فیروزمند اثر شایسته تقدیر سی و دومین دوره جایزه کتاب سال شناخته شد و نیز کتاب «گزیده مقالات اساسی کایه دو سینما» نوشته جیم هیلی‌ یر و ترجمه کاظم فیروزمند در چهارمین جشنواره کتاب سال تبریز به عنوان کتاب سال بخش ترجمه معرفی شد.

انتهای پیام 

منبع خبر: ایسنا

اخبار مرتبط: «ویلای ساحلی» کیانوش عیاری و خبر خوش ایرج راد