«ادوار شعر فارسی» به بوسنیایی ترجمه شد

«ادوار شعر فارسی» به بوسنیایی ترجمه شد
خبرگزاری مهر

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «ادوار شعر فارسی» نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی توسط الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده و مترجم کشور بوسنی و هرزگوین با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبرا کنیگا (کتاب خوب) به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ منتشر شد.

مترجم اثر، از دانشجویان شفیعی کدکنی بوده است.

ناشر در معرفی کتاب آورده است: «ادوار شعر فارسی از مشروطه تا سقوط سلطنت اثر نویسنده، شاعر، منتقد ادبی و مترجم معاصر ایرانی، محمدرضا شفیعی کدکنی است. کدکنی استاد تمام رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران و از صاحب نظران تاریخ ادبیات فارسی است. وی در محضر بزرگانی چون بدیع الزمان فروزانفر و محمد معین کسب علم کرد. از او پژوهش‌های متعدد و گسترده‌ای درباره ادوار مختلف تاریخ ادبیات فارسی منتشر شده است. مطالعه حافظ شیرازی در ۳ مجلد و همچنین کار وی در زمینه ویرایش و تحقیق و گردآوری آثار فرید الدین عطار مشهور است. در این اثر تازه منتشر شده، نویسنده به شکلی فوق‌العاده نظام‌مند تأملات دقیق و نافذ خود را از ادبیات فارسی در دوره تاریخی مشروطه تا سقوط سلطنت (۱۹۷۹) ارائه می‌کند».

این کتاب در شمارگان ۳۰۰ نسخه و در ۱۷۷ صفحه به چاپ رسیده و به مخاطبین عرضه شده است.

منبع خبر: خبرگزاری مهر

اخبار مرتبط: «ادوار شعر فارسی» به بوسنیایی ترجمه شد