ترجمه «ماندن یا رفتن» چاپ شد/همه از دور خوشبخت به نظر می‌رسند

ترجمه «ماندن یا رفتن» چاپ شد/همه از دور خوشبخت به نظر می‌رسند
خبرگزاری مهر

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ماندن یا رفتن» شامل جستارهایی از موسسه مدرسه زندگی به‌تازگی با ترجمه فائزه نوری توسط نشر هنوز منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این‌کتاب با توافق آلن دوباتن موسس موسسه مدرسه زندگی در لندن منتشر شده و جستارهایی از آموزه‌های این‌موسسه را درباره وضعیت تردید بین رفتن و ماندن شامل می‌شود. کتاب پیش‌رو برای این تدوین شده که کمک کند آدم‌ها از رخوت و بلاتکلیفی بیرون بیایند و کاری را بکنند که مدت‌ها آرزویش را داشته‌اند و امیدوار بوده‌اند روزی کسی یا کتابی اجازه‌اش را صادر کند. به بیان خلاصه، این‌کتاب برای این منتشر شده که به مخاطبش یاری کند تصمیم قطعی را بگیرد.

«ماندن یا رفتن» ۲۴ بخش یا موضوع دارد که از این‌قرارند:

«آیا حق دارم از همسرم بخواهم تغییر کند؟»، «آیا ما زیادی متفاوت هستیم؟»، «اصلا کسی تغییر می‌کند؟»، «آیا نارضایتی از رابطه جنسی علت خوبی برای جدایی است؟»، «تکلیف بچه‌ها چه می‌شود؟»، «آیا تمام راه‌ها را امتحان کرده‌ام؟»، «اگر برای همیشه تنها بمانم چه؟»، «اگر اشتباه قبل را تکرار کنم چه؟»، «آیا تنهایی از پس زندگی برمی‌آیم؟»، «چه کسی اول دیگری را طرد کرده است؟»، «چرا هنوز به این رابطه ادامه می‌دهم؟»، «چرا درک رفتارهای او سخت است؟»، «چه‌چیزی می‌توانی بگویی؟»، «چگونه از رفتن مصیبت‌نامه ننویسم؟»، «آیا غیرقابل تحمل است؟»، «آیا حق این‌انتخاب را دارم؟»، «آیا زیادی انتظار دارم؟»، «چگونه این‌خبر را به او بدهم؟»، «چرا ناگهان این‌قدر عوض شده است؟»، «چرا حسرت گذشته را می‌خورم؟»، «اشکالی ندارد توافق کنیم؟»، «چگونه به او نزدیک شوم؟»، «آیا راه دیگری به‌جز ماندن یا رفتن دارم؟» و «نکند اشتباه کنم؟».

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

گول ظاهر صمیمی دیگران را نخوریم

از دور همه خیلی خوشبخت به نظر می‌رسند. مهمانی تمام ذهن ما را پر می‌کند (همان چیزی که در تاریک‌ترین لحظات زندگی گمان می‌کنیم گردهم‌آیی سرورآمیزی است که ما اجازه ورود به آن را نداریم). از کنار رستوران رد می‌شویم و عده‌ای را می‌بینیم که در صندلی لم داده‌اند و با بی‌خیالی می‌خندند. زوج‌هایی را می‌بینیم که دست‌های همدیگر را گرفته‌اند و خانواده‌هایی که آماده سفر خارج از کشور می‌شوند. می‌دانیم قرار است چه‌قدر خوش بگذرد.

اما باید چیزهایی را که در لحظات سرد و تاریک زندگی خودمان تجربه کرده‌ایم به یاد بیاوریم، چون حقیقت دارند: در همان رستوران گاهی با طرف مقابل غریبه غریبه می‌شویم. بین همان زوج‌های خوشحال هم تلخی وجود دارد و در ساحل آفتابی هم ناامیدی دیده می‌شود. ما معمولا خیال می‌کنیم روابط دیگران سرشار از صمیمیت و نزدیکی و درک است. ما مطمئن هستیم که «همه» دقیقا همان‌چیزی را دارند که ما عشق حقیقی می‌دانیم، اما حقیقت این نیست. بسیاری از آن‌ها با هم می‌مانند، اما همچنان احساس تنهایی می‌کنند. بسیاری از آن‌ها با هم حرف می‌زنند، اما نه می‌شنوند و نه شنیده می‌شوند.

این‌کتاب با ۱۳۲ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان منتشر شده است.

منبع خبر: خبرگزاری مهر

اخبار مرتبط: ترجمه «ماندن یا رفتن» چاپ شد/همه از دور خوشبخت به نظر می‌رسند