ترجمه بهمن فرزانه از «صد سال تنهایی» به چاپ بیست و نهم رسید
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «صد سال تنهایی» نوشته گابریل گارسیا مارکز نویسنده کلمبیایی به ترجمه بهمن فرزانه با تیراژی حدود ۵۰۰۰ نسخه به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ بیست و نهم رسیده است.
اولین بار «صدسال تنهایی» در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین و با تیراژی حدود ۸۰۰۰ نسخه و به زبان اسپانیایی چاپ شد. تمام نسخههای چاپ اول آن در همان هفته اول به فروش رفت. اثر مارکز در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه نوبل شد.
«صد سال تنهایی» یک دوره صد ساله از زندگی سرهنگ آئورلیانو بوئندیا را روایت میکند. این کتاب به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است.
رمان مورد اشاره به سبک رئالیسم جادویی نوشته و از زبان سوم شخص یا دانای کل روایت می شود.
منبع خبر: خبرگزاری مهر
اخبار مرتبط: ترجمه بهمن فرزانه از «صد سال تنهایی» به چاپ بیست و نهم رسید
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران