اخبار ادبیات فارسی معاصر

درگذشت کریستف بالایی؛ کسی که می‌گفت دولت‌آبادی باید نوبل بگیرد
رادیو فردا

کریستف بالایی ایران شناس فرانسوی و استاد و مترجم برجستۀ ادبیات فارسی معاصر درگذشت

آر اف آی - ۱۱ مرداد ۱۴۰۱
تبلیغ بازرگانی کریستف بالایی (Christophe Balaÿ) ادیب و پژوهشگر نام آشنای فرانسوی، استاد پیشین زبان و ادبیات فارسی در فرانسه و مترجم برجستۀ آثار شاخص ادبیات معاصر ایران به زبان فرانسوی، پس از یک دوره بیماری در سن ٧٣ سالگی در جنوب فرانسه درگذشت.بهادر باقری عضو هیئت علمی... از تألیفات کریستف بالایی که در ایران ترجمه شد © DR همچنین یکی دیگر از مهم‌ترین کتاب‌های او که به مثابۀ مرجعی در زمینۀ ادبیات فارسی معاصر به شمار می رود، «پیدایش رمان فارسی» نام دارد که در سال ۱۹۸۸ در پاریس منتشر شد

شِکـر داستان‌نویسی فارسی

جام جم - ۱۷ آبان ۱۴۰۲
سید محمدعلی جمالزاده اصفهانی سال۱۲۷۰ در خانواده‌ای سرشناس و مذهبی در اصفهان به دنیا آمد. پدرش جمال‌الدین واعظ اصفهانی از چهره‌های سرشناس دوران مشروطیت بود. واعظ اصفهانی که چهره‌ای سرشناس در عرصه وعظ بود، سرانجام به تهران مهاجرت کرد. گفته می‌شود یکی از دلایل این مهاجرت، اتهام انتساب او به... از این منظر او حقی بر گردن ادبیات فارسی معاصر دارد و به جای خود باید به این پیشکسوتی و اهتمام او احترام گذاشت و تنها نقشی که برای جمالزاده در دورانی طولانی از داستان‌نویسی ایران برجای ماند، نقش پیشکسوتی او و تأثیرش در رهایی نثر معاصر از نثر متکلف و کم خون دوران قاجار است
بیست‌وچهارمین نشست زبان شناخت برگزار می‌شود
خبرگزاری مهر

بیست‌وچهارمین نشست زبان شناخت برگزار می‌شود

خبرگزاری مهر - ۲۷ شهریور ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، بیست و چهارمین نشست از سلسله نشست‌های زبان‌شناخت با عنوان «بوطیقای مقتل‌های فارسی» چهارشنبه ۲۹ شهریور توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور زهرا حیاتی، دانشیار زبان و ادبیات فارسی، برگزار می‌شود. زهرا حیاتی مقتل‌الحسین‌ها را بنا به یافته‌های عاشوراپژوهان، به دو دسته...
چرا شعر احمدرضا احمدی انتقاد فروغ و شاملو اما تحسین جلالی و رویایی را برانگیخت؟
رادیو فردا

چرا شعر احمدرضا احمدی انتقاد فروغ و شاملو اما تحسین جلالی و رویایی را برانگیخت؟

رادیو فردا - ۲۳ تیر ۱۴۰۲
احمدرضا احمدی، شاعر و نویسنده‌ای که به تازگی درگذشته، در دورانی که شاعران ایران در اوج شکوفایی خود، عصیانگری و سنت‌شکنی می‌کردند، «نوپردازتر» بود. شعر احمدی نماینده‌ای از جوان‌ترین و در عین حال، مدرن‌ترین تجربیات ایرانیان در شاعری بود که با بخت خوش و اقبال نیک، در دوران توجه... دوران چرخش شعر ایران از سمبولیسم به سوررئالیسم در دهه‌های سی و چهل خورشیدی، سال‌های اوج ادبیات فارسی معاصر و به ویژه شعر ایران بود و شعرای ایران در بلندای نوآوری خود ایستاده بودند
کتاب‌هایی درباره ادبیات
ایسنا

کتاب‌هایی درباره ادبیات

ایسنا - ۵ اسفند ۱۴۰۱
«ادبیات، فرهنگ و جامعه: درباره ادبیات فارسی معاصر» گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر و «پس از ادبیات تطبیقی» نوشته آدریانا مارچتیچ منتشر شده‌اند. به گزارش ایسنا، کتاب «ادبیات، فرهنگ و جامعه: درباره ادبیات فارسی معاصر» گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندپور در ۲۲۱ صفحه با شمارگان ۲۲۰ نسخه و با... درباره ادبیات فارسی معاصر» گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر و «پس از ادبیات تطبیقی» نوشته آدریانا مارچتیچ منتشر شده‌اند
«ادبیات، فرهنگ و جامعه» به بازار اندیشه رسید
خبرگزاری دانشجو

«ادبیات، فرهنگ و جامعه» به بازار اندیشه رسید

خبرگزاری مهر - ۱ اسفند ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب مجموعه مقالات «ادبیات، فرهنگ و جامعه: درباره ادبیات فارسی معاصر» به‌تازگی با گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر توسط نشر مروارید منتشر و راهی بازار نشر شده است. مَتیو آرنولد معتقد بود در جامعه‌ای که در آن فرهنگ در جایگاهی شایسته نباشد، آشوب رخنه می‌کند. به... درباره ادبیات فارسی معاصر» به‌تازگی با گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر توسط نشر مروارید منتشر و راهی بازار نشر شده است
روایت‌های محمد محمدعلی از سفر و حضر: نقش‌های پنهانِ جهان زندگان
رادیو زمانه

روایت‌های محمد محمدعلی از سفر و حضر: نقش‌های پنهانِ جهان زندگان

رادیو زمانه - ۱۰ آبان ۱۴۰۱
«آنان که نمی‌توانند گذشته را به یاد بیاورند، محکوم‌اند تکرارش کنند.» محمد محمدعلی در آغار رمان جمشید و جمک این گفته‌ی جورج سانتایانا را  نقل می‌کند؛ یعنی به آن باور دارد و براساس همین باور آن رمان و رمان‌های دیگرش را شکل داده است؛ گویی برای رسیدن به... محمد محمدعلی نویسنده‌ی شناخته شده‌یی‌ست که آثار  شاخصی را در ادبیات فارسی معاصر خلق کرده و به‌ویژه رمان‌هایش دارای سبک و حال‌وهوای ویژه‌یی هستند
نشست زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی در حوزه هنری
خبرگزاری دانشجو

نشست زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی در حوزه هنری

خبرگزاری دانشجو - ۱۰ بهمن ۱۴۰۰
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو،  نخستین نشست از سلسله نشست‌های «زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی» به کوشش دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار می‌شود.محسن کریمی راهجردی متولد اهواز است و دوره لیسانس را در همین شهر به پایان رسانده و در سال‌های پایانی جنگ... راهجردی بیش از یک دهه، ضمن تدریس زبان‌های فارسی در دانشگاه سیاتل و دیگر موسسات آموزش عالی ایالات متحده آمریکا به ترویج ادبیات فارسی معاصر بخصوص شعر دروه پس از انقلاب و دفاع مقدس می‌پردازد