اخبار اینیاتسیو سیلونه

هفتاد و چهار سال انتشار و ترویج کتاب و کتابخوانی
خبر آنلاین

گشت‌وگذار در تاریخ با کتاب‌های امیرکبیر

باشگاه خبرنگاران - ۲۴ آبان ۱۴۰۲
انتشارات امیرکبیر که این روز‌ها به هفتاد و چهارمین سالگرد تاسیسش نزدیک می‌شود، گذشته‌ای پربار و کم‌نظیر دارد. با این وجود امیرکبیر در گذشته درخشانش خلاصه نشده، به حیات ادامه داده و نباید فراموش کرد که این روز‌ها نیز به کار‌های بزرگی دست زده است. انتشارات امیرکبیر در آبان... «دانه زیر برف» اثر اینیاتسیو سیلونه با ترجمه مهدی سحابی اولین کتابی بود که با این شکل و شمایل در اواخر تابستان منتشر شد
رمان‌های شاخص در لباسی نو
ایسنا

رمان‌های شاخص در لباسی نو

ایسنا - ۱۲ مهر ۱۴۰۲
مجموعه‌ای از رمان‌های بزرگ ادبیات جهان با جلد جدید منتشر شدند. به گزارش ایسنا، رمان‌های «ابله» اثر فئودور داستایفسکی به ترجمه مشفق همدانی، «آناکارنینا» اثر لئو تولستوی به ترجمه مشفق همدانی، «پاییز پدرسالار» اثر گابریل گارسیا مارکز به ترجمه حسین مهری، «بخش سرطان» اثر الکساندر سولژنیتسین به ترجمه سعدالله... این انتشارات در ماه‌های گذشته انتشار مجموعه رمان‌های شاخص ادبیات جهان در شکل و شمایلی نو و هماهنگ را آغاز کرد؛ «دانه زیر برف» اثر اینیاتسیو سیلونه با ترجمه مهدی سحابی اولین کتابی بود که در شمایلی تازه تجدید چاپ شد
دوست «فرانچسکو رُزی» در ایران مترجم شد
ایسنا

دوست «فرانچسکو رُزی» در ایران مترجم شد

ایسنا - ۱۴ بهمن ۱۴۰۱
مهدی سحابی که همگان او را با ترجمه‌ اثر معروف مارسل پروست، یعنی رمان هشت‌جلدی «در جست‌وجوی زمان از دست‌ رفته» ‌می‌شناسند، اگر بود امروز ۷۹ ساله می‌شد. به گزارش ایسنا، مهدی سحابی متولد ۱۵ بهمن سال ۱۳۲۲ در قزوین بود.  خانواده‌اش در کودکی به تهران آمدند و با... «سمبولییسم» چارلز چرویک، «دیوید کاپرفیلد» چارلز دیکنز، «بارون درخت‌نشین» ایتالو کالوینو، «انقلاب مکزیک» ماریو دمیکلی، «مرگ وزیر مختار» یوری تلنبانوف، «دانه زیر برف» اینیاتسیو سیلونه، «مرگ آرتیو کروز» کارلوس فوئنتس، «توفان در مرداب» لئورناردو شیاشا، «خوشی‌ها و روزها»ی مارسل پروست، «همه می‌میرند» سیمون دوبووار، «مزدک» موریس شیماسکو، «تقسیم» پیرو کیارا، «کوه خدا»ی اری دکوما، «تربیت احساسات» گوستاو فلوبر، «مرگ قسطی» فردینان سلین و «سرخ و سیاه» استاندال از جمله آثاری هستند که در کارنامه‌ی ترجمه‌ی سحابی به ثبت رسیده‌اند

عبدالحسین آل‌رسول، مترجم و ناشر کهنه‌کار ایران، درگذشت

رادیو فردا - ۸ آبان ۱۴۰۰
عبدالحسین آل‌رسول، مترجم و ناشر کهنه‌کار، مدیر انتشارات کتاب زمان و از پایه‌گذاران انتشارات نیل در ۹۷ سالگی درگذشت. او زاده ۱۳۰۳ در اصفهان و از بستگان‌ ابوالحسن نجفی زبان‌شناس و مترجم برجسته ایرانی بود. انتشارات نیل را ابوالحسن نجفی و عبدالحسین آل‌رسول در سال ۱۳۳۳ خورشیدی بنیان گذاشتند. از شاخص‌ترین آثار ترجمه عبدالحسین آل‌رسول می‌توان به «نان و شراب» اثر اینیاتسیو سیلونه و «مردی برای تمام فصل‌ها» نوشته رابرت بالت اشاره کرد
برگزاری شب الیزابتا پاسکا و پائولو توردی
ایسنا

برگزاری شب الیزابتا پاسکا و پائولو توردی

ایسنا - ۳۰ تیر ۱۴۰۰
مراسم رونمایی از رمان‌های ایتالیایی «برای رفتن به آن دنیا خیلی زود است» و «عشق در دوران نفرت» در شب الیزابتا پاسکا و پائولو توردی برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، ششصد و سیزدهمین شب از شب‌های بخارا به رونمایی از این دو رمان ایتالیایی اختصاص یافته است که از ساعت... مجله بخارا که پیش‌تر شب‌هایی را برای نویسندگان ایتالیایی، ازجمله اومبرتو اکو، لوییجی پیراندلو، کورتزیو مالاپارته، اینیاتسیو سیلونه، ایتالو کالوینو، بپه فنویلو، کارلو کلودی،‌ آنتونیو تبوکی، آلبرتو موراویا و استفانو بنی و