اخبار ایوان تورگنیف

بهاره رهنما به صحنه برمی‌گردد

آفتاب - ۱۲ دی ۱۴۰۲
آفتاب‌‌نیوز : یک نمایش در تئاترشهر، دو نمایش در عمارت نوفل لوشاتو، یک نمایش در تالار سنگلج و یک کنسرت نمایش در تالار وحدت نمایش‌هایی هستند که به زودی اجراهایشان را شروع می‌کنند: «ریچارد کوتاهی، جهنم روده» در تئاترشهر نمایش «ریچارد کوتاهی، جهنم روده» به کارگردانی سجاد یاری از... وقتی نمایشنامه را خواندم، داستان «پدران و پسران» نوشته ایوان تورگنیف برایم تداعی شد و حتی چیزی مثل عقده ادیپ در متن دیدم، همچنین از دید روان‌شناسی، شخصیت‌پردازی و فرهنگی با متن بسیار عمیقی مواجه شدم و تمام تلاشم را کردم با اعمال تغییرات جزیی در متن، به فکر نویسنده نزدیک شوم
«دلاور سرزمین غرب» در نوفل لوشاتو
خبرگزاری مهر

۲ نمایش جدید روی صحنه عمارت نوفل‌لوشاتو

خبرگزاری دانشجو - ۱۰ دی ۱۴۰۲
 به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی عمارت نوفل‌لوشاتو، نمایش «کشتی نوح» نوشته محمود احدی‌نیا و به کارگردانی امیرعلی تقی‌زاده از یکشنبه ۱۰ دی به مدت یک ماه تا ۱۰ بهمن ۱۴۰۲ هر شب ساعت ۱۹:۳۰ به مدت ۷۰ دقیقه روی صحنه می‌رود.در این نمایش...
ترجمه فرزانه طاهری از «پدران و پسران» به چاپ دوم رسید
خبرگزاری مهر

ترجمه فرزانه طاهری از «پدران و پسران» به چاپ دوم رسید

خبرگزاری مهر - ۴ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «پدران و پسران» نوشته ایوان تورگنیف با ترجمه فرانه طاهری به‌تازگی توسط نشر مرکز به چاپ دوم رسیده است. این‌رمان درباره رابطه پدر و پسری است که پدر فردی محافظه‌کار و محتاط است و پسرش با نام بازارف که شخصیت محوری داستان هم هست، شخصیتی...به گزارش خبرنگار مهر، رمان «پدران و پسران» نوشته ایوان تورگنیف با ترجمه فرانه طاهری به‌تازگی توسط نشر مرکز به چاپ دوم رسیده است
فراخوان هفتمین جایزه ابوالحسن نجفی منتشر شد
خبرگزاری مهر

فراخوان هفتمین جایزه ابوالحسن نجفی منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۴ تیر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، مرکز فرهنگی شهر کتاب به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، فراخوان هفتمین دوره این جایزه را که بهمن ماه امسال برگزار می‌شود، منتشر کرد تا از بهترین ترجمه رمان و مجموعه‌داستان کوتاهی که سال ۱۴۰۱ منتشر... آبتین گلکار با ترجمه رمان «آشیانه اشراف» اثر ایوان تورگنیف، محمد همتی با ترجمه رمان «مارش رادتسکی» اثر یوزف روت، زینب یونسی با ترجمه رمان «زلیخا چشم‌هایش را باز می‌کند» اثر گوزل یاخینا، محمدرضا ترک‌تتاری با ترجمه «استاد پترزبورگ» نوشته‌ی جی
کتاب صوتی «آشیانه اشراف» منتشر شد
خبرگزاری مهر

کتاب صوتی «آشیانه اشراف» منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب صوتی «آشیانه اشراف» نوشته ایوان تورگنیف با ترجمه لیدا طرزی توسط انتشارات نیستان به‌تازگی با صدای محسن خدری منتشر و روانه بازار نشر شده است. خلاصه این رمان شامل دو اثر «آشیانه اشراف» و «پدران و پسران» از تورگنیف است. تورگنیف رمان‌نویس، شاعر و نمایش‌نامه‌نویس...به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب صوتی «آشیانه اشراف» نوشته ایوان تورگنیف با ترجمه لیدا طرزی توسط انتشارات نیستان به‌تازگی با صدای محسن خدری منتشر و روانه بازار نشر شده است
«آشیانه اشراف» شنیدنی شد
خبر آنلاین

«آشیانه اشراف» شنیدنی شد

خبر آنلاین - ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نشر نیستان به منظور فراهم کردن بستری برای مخاطبان نوجوان و جوان با آثار بزرگ ادبیات جهان طی قرون گذشته، اقدام به تولید مجموعه‌ای از «خلاصه ‌رمان‌های مشهور جهان» کرده است. نخستین مجلد از این مجموعه که به کوشش لیدا طرزی منتشر شده است، به رمان... نخستین مجلد از این مجموعه که به کوشش لیدا طرزی منتشر شده است، به رمان «آشیانه اشراف» اثر ایوان تورگنیف نویسنده شهیر روسیه اختصاص دارد
متفکران تاثیرگذار بر کرملین؛داستایفسکی؛رمان نویس مصلح، ناسیونالیست پان‌اسلاو
خبر آنلاین

متفکران تاثیرگذار بر کرملین؛داستایفسکی؛رمان نویس مصلح، ناسیونالیست پان‌اسلاو

خبر آنلاین - ۲۷ اسفند ۱۴۰۱
گرچه حس ملیت خواهی و وطن پرستی همزاد اجتماعات بشری است ولی هیچگاه به اندازه قرن نوزدهم ناسیونالیسم به صورت یک جریان عمومی و بالنده ظهور نکرد و یکی از منابع ناسیونالیسم،سنت گرایی،رجوع به گذشته وتعلقات قومی است که این جریان به طبع هاله ای از رمانتیسم را نیز به... قرن ۱۹ در جهان روسی به غیر ظهور پان اسلاویسم ، خصوصیت دیگری نیز دارد و آن ظهور و بلوغ نویسندگانی است که نه تنها دنیای ادبیات روسی را متحول کردند بلکه ادبیات دنیا را تحت تاثیر خود گذاشتند ، نویسندگانی نظیرایوان تورگنیف(۱۸۱۸_۱۸۸۱ ) ، فیودر داستایفسکی (۱۸۲۱_۱۸۸۱ )، لئوتولستوی(۱۸۲۸-۱۹۱۰ )، آنتوان چخوف (۱۸۶۰_۱۹۰۴ ) و ماکسیم گورکی (۱۸۶۸ _ ۱۹۳۶ ) که همه فرزندان قرن ۱۹ روسیه هستند
«خاک بکر» به چاپ هشتم رسید/داستان عشقی سیاسی در دهه۷۰میلادی
خبرگزاری مهر

«خاک بکر» به چاپ هشتم رسید/داستان عشقی سیاسی در دهه۷۰میلادی

خبرگزاری مهر - ۱ اسفند ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «خاک بکر» اثر ایوان تورگینف با ترجمه عبدالرحمن رزندی به‌تازگی توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هشتم رسیده است. برای ما ایرانیانی که در سده گذشته یکی از بزرگترین انقلاب‌های تاریخ را تجربه کرده‌ایم حرف از انقلاب و مبارزه به خاطر آزادی غریب نیست. «خاک بکر»... «خاک بکر» اثر ایوان تورگنیف را می‌توان یکی از نوشته‌های قابل توجه در زمینه رمان سیاسی دانست که انقلاب روسیه را یک قرن قبل از وقوع، پیش بینی کرده است
«جنگ و صلح» تولستوی به چاپ هفدهم رسید
خبرگزاری مهر

«جنگ و صلح» تولستوی به چاپ هفدهم رسید

خبرگزاری مهر - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوی با ترجمه کاظم انصاری توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هفدهم رسید. این‌کتاب سال هاست بخش جدایی‌ناپذیر ادبیات روسیه محسوب می‌شود و نه‌تنها یک رمان حماسی است، بلکه دایره المعارفی از زندگی مردم روسیه در قرن نوزدهم است. این رمان... ایوان تورگنیف رمان نویس روسی زمانی از این رمان انتقاد کرد که شخصیت همه افراد متوسط هستند این به یک معنا درست است
فراخوان ششمین دوره‌ی جایزه و نشان ابوالحسن نجفی منتشر شد
خبرگزاری مهر

فراخوان ششمین دوره‌ی جایزه و نشان ابوالحسن نجفی منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۱ تیر ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه‌ ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم ششمین دوره این جایزه را بهمن ماه امسال برگزار می‌کند و از بهترین ترجمه‌ رمان و مجموعه‌داستان کوتاهی که سال ۱۴۰۰ منتشر شده، با اهدای... آبتین گلکار با ترجمه رمان «آشیانه اشراف» اثر ایوان تورگنیف، محمد همتی با ترجمه رمان «مارش رادتسکی» اثر یوزف روت، زینب یونسی با ترجمه رمان «زلیخا چشم‌هایش را باز می‌کند» اثر گوزل یاخینا، محمدرضا ترک‌تتاری با ترجمه «استاد پترزبورگ» نوشته‌ی جی