اخبار بن لوری

اسدالله امرایی در بیمارستان بستری شد
خبر آنلاین

اسدالله امرایی در بیمارستان

ایسنا - ۱۴ اسفند ۱۴۰۱
اسدالله امرایی به دلیل جراحی دریچه‌های قلبش در بیمارستان بستری است. امیلی امرایی، فرزند این مترجم به ایسنا گفت: پدرم روز گذشته(شنبه، ۱۳ اسفندماه) عمل تعویض دریچه قلب داشت و الان نیز منتظر هستیم به هوش بیاید.  این مترجم پیش از جراحی و در پی درگذشت یارعلی پورمقدم... «خزان خودکامه» نوشته گابریل کارسیا مارکز، «مردان بدون زنان» از ارنست همینگوی، «انجیل سفید» از  توبیاس ولف، «چه‌گوارا به زبان ساده» نوشته سرخیوسینای، «خانه خیابان مانگو» اثر ساندرا سیسنروس،  «شهر جانوران»، «سرزمین اژدهای‌ طلایی»، «جنگل کوتوله‌ها» و «دختر بخت» از  آیزابل آلنده، «خرده خاطرات»، «کوری» و «بینایی» از ژوزه ساراماگو، «مدرسه شبانه» از ریموند کارور ، «داستان سقوط و پرواز»  از بن لوری، «درناها غریب می‌آیند و غریب می‌روند» مجموعه شعر از شاعران جهان، «ظلمت در نیمروز» نوشته آرتور کستلر، «دشت بهشت» نوشته جان استاین بک و «عشق‌های زودگذر ماندگار» نوشته آندری سرگیویچ مکین
بررسی «وطن» در پرونده‌هایی از اسطوره و تاریخ تا موسیقی و سیاست
خبرگزاری مهر

بررسی «وطن» در پرونده‌هایی از اسطوره و تاریخ تا موسیقی و سیاست

خبرگزاری مهر - ۲۱ اسفند ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، صدوشصت‌وپنجمین شماره ماهنامه «آزما» ویژه فروردین ۱۴۰۱، به‌تازگی حول موضوع «وطن» با نوشتارهایی از ناصر فکوهی، قطب‌الدین صادقی، اسدالله امرایی و برخی دیگر از نویسندگان منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است. گفت‌وگوی تفصیلی ژاله آموزگار، استاد دانشگاه و نویسنده پیشکسوت فرهنگ و زبان‌های... این شماره آزما با ترجمه ۵ داستان کوتاه خارجی به نام‌های «اعاده حیثیت» از ملکر گارای، «جاذبه» از اتگار کرت، «یک افتضاح دیگر» از کاترین لیسی، «خرس» از بن لوری و «برف شب آخر» از زکریا تامر به پایان می‌رسد
«سهو متعارف» آماده نمایش شد
خبرگزاری مهر

«سهو متعارف» آماده نمایش شد

خبرگزاری مهر - ۱۰ بهمن ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مشاور رسانه‌ای پروژه، فیلم کوتاه «سهو متعارف» به نویسندگی و کارگردانی احسان تخشید و تهیه‌کنندگی محمد خلیفه‌ای آماده نمایش و حضور در جشنواره‌های جهانی شد. در خلاصه داستان این فیلم کوتاه که بر اساس داستان کوتاهی از بن لوری نوشته شده، آمده... در خلاصه داستان این فیلم کوتاه که بر اساس داستان کوتاهی از بن لوری نوشته شده، آمده است
اسدالله امرایی: در نبود کپی‌رایت، دست‌کم اعتماد و امانت‌داری را در ترجمه رعایت کنیم
خبر آنلاین

اسدالله امرایی: در نبود کپی‌رایت، دست‌کم اعتماد و امانت‌داری را در ترجمه رعایت کنیم

خبر آنلاین - ۸ اردیبهشت ۱۴۰۰
نرگس کیانی: رمان «کلارا و خورشید» اثر کازوئو ایشی‌گورو، دوم مارس ۲۰۲۱ (۱۲ اسفند ۹۹)، توسط انتشارات فابر (لندن) و آلفرد ای. کناف (نیویورک)، در ۳۰۷ صفحه به زبان انگلیسی در ژانر ساینس فیکشن و دیستوپیا (علمی- تخیلی و شهر زوال مقابل آرمان‌شهر) منتشر شد. داستان «کلارا و خورشید»، در... مشابه همین اتفاق برای رمان «دریا» نوشته جان بَنویل رخ داد یا در مورد آثاری که از بن لوری و لیدیا دیویس ترجمه کردم که پیش از انتشار عمومی گفت‌وگو کردیم، من برای ترجمه اعلام آمادگی کردم، نشر افق کپی‌رایت را خرید، و ‌کتاب‌ برایم فرستاده شد و شروع به ترجمه کردم