اخبار تئودور نلدکه

دغدغه‌ام تئاتر ملی و هویت ایرانی است

جام جم - ۱۵ دی ۱۴۰۱
به بهانه اجرای این اثر، پای صحبت داریوش نصیری نشستیم تا درباره اقتباس از آثار کلاسیک ایرانی برای انسان معاصر و نقش تبیینی آن بپرسیم. چرا متون ایرانی، به‌ویژه شاهنامه فردوسی برای اقتباس نمایشی اهمیت دارد؟ تئودور نلدکه، ایران‌شناس آلمانی می‌گوید: «هیچ ملتی نظیر شاهنامه را ندارد». شاهنامه فردوسی... چرا متون ایرانی، به‌ویژه شاهنامه فردوسی برای اقتباس نمایشی اهمیت دارد؟ تئودور نلدکه، ایران‌شناس آلمانی می‌گوید

استثنای ایران و ازلی‌گرایی سید جواد طباطبایی

رادیو زمانه - ۶ اردیبهشت ۱۴۰۰
در مقاله «تداوم “ایران” از نظر تاریخ اندیشه؛ “ملی‌”گرایی فلسفی جواد طباطبایی» با مثال آوردن از آثار سیدجواد طباطبایی متقدم (طباطبایی دهه شصت تا اوائل دهه هشتاد شمسی) و طباطبایی متاخر (دهه هشتاد و نود شمسی) نشان داده‌ام آنچه طباطبایی «تداوم ایران‌زمین از نظر تاریخی و تاریخ اندیشه»[1] می‌خواند،... این که بیش از یک سده پیش تئودور نلدکه، خاورشناس آلمانی، شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی را حماسه ملی ایران نام داد و این که والتر هینتس، تاریخ نویس آلمانی، برآمدن صفویان را “تشکیل دولت ملی” در ایران خواند، از این روست که آن دو در شاهنامه فردوسی و حکومت صفویان رگه هایی از واقعیت “ملی” ایرانی یا آن چیزی را می دیدند که هانری کربن از آن به “آن ایرانی” res iranica تعبیر کرده است»، “آنی” که طباطبایی از آن به “مشکل” ایران تعبیر کرده است
«شاهنامه» فردوسی در نگاه جهانیان
خبرگزاری دانشجو

«شاهنامه» فردوسی در نگاه جهانیان

خبرگزاری دانشجو - ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۹
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، بیست‌وپنجم اردیبهشت‌ماه روزی است که با بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی و گرامی‌داشت زبان فارسی گره خورده است.  «شاهنامه» فردوسی در نگاه جهانیان  برتلس، خاورشناس روس در مراسم هزاره فردوسی در سخنانی از بزرگی فردوسی و شاهنامه او چنین گفته است: «مادام که در... در آلمان نیز تئودور نلدکه تحقیقاتی روی شاهنامه انجام داد و این زمینه را فراهم کرد که در اروپا و در زبان‌های انگلیسی، فرانسوی و آلمانی شهرت شاهنامه بر سر زبان‌ها افتاد