اخبار تاریخ ادبیات فرانسه

منتقدان فرانسوی «شازده‌کوچولو» را توهمات خلبانی بی‌سواد میخواندند
خبرگزاری مهر

منتقدان فرانسوی «شازده‌کوچولو» را توهمات خلبانی بی‌سواد میخواندند

خبرگزاری مهر - ۲۸ بهمن ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم رونمایی از کتاب «شازده کوچولو» نوشته آنتوان دوسنت اگزوپری با ترجمه لیلی گلستان و تصویرگری نورالدین زرین کلک توسط نشر گه گاه عصر روز گذشته جمعه ۲۷ بهمن برگزار شد. این کتاب ترجمه جدیدی از کتاب «شازده کوچولو» است. در این مراسم که در خانه... زمانی که در فرانسه مشغول تحصیل رشته طراحی لباس بودم، صبح‌ها در دانشگاه سوربون تاریخ ادبیات فرانسه می‌خواندم
«شازده کوچولو» را با عشق و لبخند ترجمه کردم
ایسنا

«شازده کوچولو» را با عشق و لبخند ترجمه کردم

ایسنا - ۲۷ بهمن ۱۴۰۲
لیلی گلستان با بیان اینکه «شازده کوچولو» اثر آنتوان دوسنت اگزوپری یکی از کتاب‌هایی بوده که آرزو داشته آن را ترجمه کند، می‌گوید: از ۵۳ کتابی که در طول این سال‌ها ترجمه کرده‌ام، با تمام وجودم از این کار انرژی گرفتم و با عشق آن را ترجمه و برای... زمانی که در فرانسه مشغول تحصیل رشته طراحی لباس بودم، صبح‌ها در دانشگاه سوربن تاریخ ادبیات فرانسه می‌خواندم

هل‌دادن تاریخ

رادیو زمانه - ۵ تیر ۱۴۰۱
«درباره برادران زخم‌خورده‌مان»، «کاناکی»، و «مبارزه با شمایان» از جمله کتاب‌هایی هستند که به زبان فرانسه و به قلم جوزف آندراس منتشر شده‌اند. آندراس برای این کتاب آخری برنده جایزه گنکور شد، اما از پذیرفتن آن سر باز زد و در توضیح علت رد این جایزه گفت: «رقابت و مسابقه... در تاریخ ادبیات فرانسه، معمولاً آن را در مقابل رمان قرار می‌دهند
فانوس جادویی زمان − نگاهی به واپسین کتاب داریوش شایگان
رادیو زمانه

فانوس جادویی زمان − نگاهی به واپسین کتاب داریوش شایگان

رادیو زمانه - ۲۷ آذر ۱۴۰۰
برگرفته از تریبون زمانه *   از این که من را به این مجلس دعوت کرده‌اید، متشکرم. از انجمن «نامه‌های ایرانی» نیز تشکر می‌کنم که این فرصت را به من داده است تا دربارۀ افکار داریوش شایگان برای دومین بار سخن بگویم. گمان می‌کنم بسیاری از حاضران در مجلس... در تاریخ ادبیات فرانسه این اصطلاح با نام شاعران سمبولیست پایان قرن نوزدهم گره خورده است