اخبار ترجمه تحتاللفظی
نژادپرستی و آگاهی دوپاره پارسی
کلمه - ۱۸ خرداد ۱۳۹۹
چکیده :آگاهیِ نژادی، فروکاستِ انسان گوشت و خوندار و متکثر در اینهمانیهای (Identity) کاذب است. فقط روحانیون هندیتبار که پدرخوانده انقلابِ اسلامیِ ایراناند، نژادِ اصیلِ پارسی و پرچمدارِ این حوزه تمدنی نیستند، بلکه حتی در رگهای مولانایی که نیمی ز ترکستان است و نیمی ز فرغانه و حتی مغولزادگانی چون... جالب اینجاست که ترجمه تحتاللفظی این عبارت، «چشم انداز یا نگاه مانوی» میشود
بحران و بیماری؛ لحظه تصمیم بر سرِ سرنوشت
رادیو زمانه - ۱۶ فروردین ۱۳۹۹
ویروس جدید کرونا به ۲۰۴ کشور و قلمروی جهان گسترش یافته است. «فاصلهگیری اجتماعی» بدنها را از یکدیگر دور کرده و عاطفه انسانی در معرض آزمون است. بار دیگر یک «بحران» سر بر آورده. این بار بحران ما را به کجا خواهد برد؟ مسأله بر سر یک تصمیم سیاسی... تمرکز جمهوری اسلامی بر حفاظت از «ژن ایرانی» ــ به عنوان بخشی از پروپاگاندای حکومتی ــ ترجمه تحتاللفظی این رویکرد است
«چه باشد آنچه خوانندش تفکر؟» در پنجمین پله نشر ایستاد
خبرگزاری مهر - ۲۲ اسفند ۱۳۹۸
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات ققنوس، پنجمین چاپ کتاب «چه باشد آنچه خوانندش تفکر؟» شامل ترجمه سیاوش جمادی از کتاب «Was heist Denken?» مارتین هایدگر را با شمارگان ۶۶۰ نسخه، ۴۵۵ صفحه و بهای ۵۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب در سال ۱۳۸۸ با شمارگان سه... به عبارتی ترجمه تحتاللفظی این میشود که «تفکر چه چیزی را فرا میخواند؟» به عبارتی این معنا، معنایی است که معانی دیگر را گردآوری میکند
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران