اخبار ترجمه شناسی
ترجمه عناوین فیلم و سریال؛ چالشها و راهحلها
ایسنا - ۲۰ آبان ۱۴۰۲
ایسنا/خوزستان «ترجمه عناوین فیلم و سریال؛ چالشها و راهحلها» نام مطلبی جدید از دکتر عباس امام است که در آن به بررسی جنبههایی از چالشهای موجود در زمینه ترجمه عنوان فیلمها و سریالها پرداخته است. عباس امام، مترجم و عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز مطلب حاضر را... در هرحال، از این گونه ترجمه عناوین فیلم و سریال ها،موارد بس زیادی را میتوان برشمرد که با معیارهای استاندارد ترجمه شناسی/ترجمه پژوهی همخوانی ندارد، اما در عین حال به عنوان یک «جریان» تثبیت شده و پرطرفدار در بازار ترجمه به چشم میخورد
دانشیار دانشگاه علامه «نشان شوالیه پالم آکادمیک» را دریافت کرد
خبرگزاری مهر - ۱۹ اسفند ۱۳۹۹
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، دکتر میرزا ابراهیم تهرانی کلیۀ مقاطع تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه گرونوبل فرانسه گذرانده و در سال ۱۳۶۹ از رسالۀ دکتری خود با عنوان «مشکلات ترجمه فرانسه به فارسی از دیدگاه زبان شناختی و آموزشی» دفاع کرده است. وی... تخصص ایشان در حوزه مطالعات ترجمه بوده و در طول سالهای اشتغال، ضمن تربیت، راهنمایی و مشاوره دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه، مقالات بسیاری در حوزه آموزش ترجمه و مباحث ترجمه شناسی نوشتهاند
«داستان پژوهش» نویسندگان ایرانی با استقبال جهانیان مواجه شد
خبرگزاری مهر - ۲۳ آذر ۱۳۹۹
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «داستان پژوهش» نوشته سیدحسن صانعی و سیدمحمدحسین موسوی نسب به تاریخ ۲۰ آذر ۱۳۹۹ (۱۰ دسامبر ۲۰۲۰) توسط انتشارات آستین مککالی در انگلستان انتشارات آستین مککالی در انگلستان (لندن) منتشر شد و هم اکنون در بیشتر کتابفروشیهای زنجیرهای جهان، از جمله آمازون، بارنزاندنوبل، واتراستونز و...
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران