اخبار ترجمه های شاهنامه
دهگفتار از شاهنامه پژوهان برجسته جهان منتشر شد
خبرگزاری مهر - ۴ مرداد ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، نشر تاریخ ایران کتاب «ده گفتار درباره شاهنامه فردوسی» نوشته گروه نویسندگان شامل فرانکلین لوئیس، چارلز ملویل، الگ گرابار، دیک دیوس و دیگران، ترجمه فهیمه شکیبا (عضو هیأت علمی دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان) و علیرضا مهدینژاد را با شمارگان هزار نسخه، ۳۳۲ صفحه و بهای ۱۴۰...
شاهنامه و ایرانشهر/کرسیهای فردوسیشناسی در جهان
خبرگزاری مهر - ۵ خرداد ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و اندیشه: علی معروفی آرانی، فعال فرهنگی و پژوهشگر و منتقد عرصه فرهنگ در یادداشتی به زندگی و آرا و افکار فردوسی طوسی و کتاب سترگ شاهنامه پرداخته است. مشروح این یادداشت را که برای مهر ارسال شده در ادامه بخوانید: فردوسی در سال سیصد...
نامهای ایرانی شاهنامه، چگونه وارد شناسنامه گرجیها شد؟
خبر آنلاین - ۱ اسفند ۱۳۹۹
الکساندر چولوخادزه، پنجشنبهشب (۳۰ بهمن) در وبینار حضور شاهنامه در گرجستان که توسط قطب علمی فردوسی و شاهنامه برگزار شد، تاثیر ادبیات شاهنامهای بر زبان و ادبیات گرجی را به چهار دوره پیش از اسلام، سدههای پنجم تا هفتم هجری، عصر صفویان و قرن بیستم تقسیم کرد. وی گفت: «در اواخر...
موضوعات مرتبط: داستان های شاهنامه ضحاک شاهنامه فردوسی ادبیات فارسی به زبان والا سرزمین میلادی متون حماسه
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران