اخبار ترجمه هلندی

ماجرای مرد مرموزی که چشم و گوش ملکه بود/ الیزابت به چارلز اعتماد نداشت!
خبر آنلاین

ماجرای مرد مرموزی که چشم و گوش ملکه بود/ الیزابت به چارلز اعتماد نداشت!

خبر آنلاین - ۱۱ آذر ۱۴۰۲
به گزارش خبرآنلاین به نقل از دیلی استار، بر اساس یک کتاب جدید، ملکه الیزابت دوم پس از ایجاد «عدم ایمان جزئی» به پادشاه چارلز، یک رئیس سابق MI۵ را برای نظارت بر اداره خانواده سلطنتی استخدام کرد. این ادعاها در آخرین کتاب امید اسکوبی روزنامه‌نگار و نویسنده بریتانیایی منتشر... هر چه هست زیر سر ترجمه هلندی است
سرایت سانسور از تهران به آمستردام: «محمد» از «جهنم» حذف شد - Gooya News
گویا

سرایت سانسور از تهران به آمستردام: «محمد» از «جهنم» حذف شد - Gooya News

گویا - ۲۳ فروردین ۱۴۰۰
رزیتا ناظر - رادیو فردا در حالی که ایتالیا خود را برای برگزاری باشکوه برنامه‌های هفتصدمین سالمرگ دانته آلیگیری آماده می‌کند، ترجمه هلندی «کمدی الهی»،کتاب مشهور این نویسنده، در اروپا سانسور شد. ناشر هلندی این کتاب بر اساس یک تصمیم پیشگیرانه با هدف آنچه پرهیز از «جریحه‌دار کردن بی‌مورد... رزیتا ناظر - رادیو فردا در حالی که ایتالیا خود را برای برگزاری باشکوه برنامه‌های هفتصدمین سالمرگ دانته آلیگیری آماده می‌کند، ترجمه هلندی «کمدی الهی»،کتاب مشهور این نویسنده، در اروپا سانسور شد

«محمد» از «جهنم» حذف شد؛ سرایت سانسور از تهران به آمستردام

رادیو فردا - ۲۳ فروردین ۱۴۰۰
در حالی که ایتالیا خود را برای برگزاری باشکوه برنامه‌های هفتصدمین سالمرگ دانته آلیگیری آماده می‌کند، ترجمه هلندی «کمدی الهی»،کتاب مشهور این نویسنده، در اروپا سانسور شد. ناشر هلندی این کتاب بر اساس یک تصمیم پیشگیرانه با هدف آنچه پرهیز از «جریحه‌دار کردن بی‌مورد [مسلمانان]» اعلام شده، نام محمد،... در حالی که ایتالیا خود را برای برگزاری باشکوه برنامه‌های هفتصدمین سالمرگ دانته آلیگیری آماده می‌کند، ترجمه هلندی «کمدی الهی»،کتاب مشهور این نویسنده، در اروپا سانسور شد
«هزار و یک شب» دانشگاه علوم انسانی است – گفت‌وگو با قادر عبدالله
رادیو زمانه

«هزار و یک شب» دانشگاه علوم انسانی است – گفت‌وگو با قادر عبدالله

رادیو زمانه - ۱۶ آبان ۱۳۹۹
کتاب «هزار و یک شب» شاهکاری متعلق به تمام زمان‌ها و مکان‌ها، به‌تازگی به کوشش قادرعبدالله، نویسنده ایرانی- هلندی سرشناس به زبان هلندی ترجمه و تالیف شده است. هزار و یک شب جزئی از کوله‌بار فرهنگی ایرانیان است که با ورود مدرنیته در غرب به اروپا نیز راه یافت... ترجمه هلندی هزار و یک شب به قلم قادرعبدالله ۱۵ اکتبر ۲۰۲۰ توسط انتشارات پرومتئوس (Prometheus) منتشر شد