اخبار تفسیر طبری
تصحیح جعفر مدرس صادقی از «سوانح» منتشر شد
خبرگزاری مهر - ۲۶ شهریور ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «سوانح» اثر احمد غزالی با ویرایش جعفر مدرس صادقی بهتازگی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «بازخوانی متون» است که نسخههای تصحیحشده متون کهن ادبیات فارسی را با ویرایش مدرس صادقی در بر میگیرد و پیش... اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «بازخوانی متون» است که نسخههای تصحیحشده متون کهن ادبیات فارسی را با ویرایش مدرس صادقی در بر میگیرد و پیش از این، کتابهای «ترجمه تفسیر طبری»، «مقالات مولانا (فیه ما فیه)»، «مقالات شمس»، «تاریخ سیستان»، «سیرت رسولالله»، «عجایبنامه»، «قصههای شیخ اشراق»، «تاریخ بیهقی»، «سیاستنامه» و «سفرنامه ناصرخسرو» در قالب آن منتشر شدهاند
کتاب عاشورات تجدید چاپ شد
خبرگزاری میزان - ۳۱ تیر ۱۴۰۲
خبرگزاری میزان - امیر خداوردی پس از یک دهه حضور فعال در عرصه رماننویسی در کتاب «عاشورات» به داستان حسین بنعلی علیهما السلام پرداخته است و روایتی مختصر و بیحاشیه در سبک و زبانی ادبی و خوشخوان پیش روی مخاطب گذاشته است. نثر و زبان عاشورات در عین روانی... نثر و زبان عاشورات در عین روانی و سادگی وامدار تفسیر طبری، روضالجنانِ ابوالفتوح رازی، کشفالاسرارِ میبدی، و فیضالدموع نوشتهی ملا محمدابراهیم نواب تهرانی است
روایتی از واقعه کربلا در «عاشورات» روانه بازار نشر شد
خبرگزاری مهر - ۲۵ تیر ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «عاشورات» نوشته امیر خداوردی به تازگی توسط انتشارات کتابستان منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب برگرفته از تفسیر طبری، روضالجنانِ ابوالفتوح رازی، کشفالاسرارِ میبدی، و فیضالدموع نوشتهی ملأ محمدابراهیم نواب تهرانی است. امیر خداوردی پس از یک دهه حضور فعال در عرصه... این کتاب برگرفته از تفسیر طبری، روضالجنانِ ابوالفتوح رازی، کشفالاسرارِ میبدی، و فیضالدموع نوشتهی ملأ محمدابراهیم نواب تهرانی است
خداوند، علی(ع) را در روز مباهله «جان پیامبر(ص)» خواند
خبرگزاری مهر - ۲۲ تیر ۱۴۰۲
خبرگزاری مهر-گروه دین و اندیشه: امروز روز مبارک مباهله است.«مباهله» به عملی گفته میشود که دو یا چند نفر که در مسأله مهم دینی با یکدیگر اختلاف دارند، در یکجا جمع شوند و با تضرع به درگاه خداوند، از او بخواهند آن را که بر باطل است، رسوا و... تفسیر طبری، ج /۶ص ۲۸۸ و ۲۸۹
«تفسیر افنان» رونمایی شد
ایسنا - ۲۲ تیر ۱۴۰۲
ایسنا/اصفهان کتاب «تفسیر افنان» به تفسیر چهل سوره آغازین قرآن به ترتیب نزول میپردازد و در آن شاخصهایی شامل ترجمه، قرائت، تاریخگذاری، نمای کلی، تفسیر آیات، تعدادی از واژگان، ساختهای صرفی، ساختار نحوی، بلاغت و شیوایی، مباحث کلامی، مباحث منطقی و فلسفی، استنباطهای فقهی، حدیث، سخن برخی از مفسران،... تحقیق در منابع و روایاتِ تفسیری در منابع شیعه و سنی فراوان است و نزدیک به صدهزار روایت تفسیری در منابعی مثل تفسیر طبری، ابن کثیر، سیوطی و تفسیر قمی، عیاشی، صافی، البرهان و نورالثقلین وجود دارد، اما اینها همه اصلاً مصداق تفسیر نیستند و بنا بر تحقیقِ من در میان این خیل انبوه، روایات تفسیری مجموعاً در حدود ۲۰۰ روایت تفسیری هستند و مابقی مشخصات تفسیر را ندارند و لذا در این زمینه هم تحقیق و تفسیر لازم است
سهروردی در زمانهای پارسی مینوشت که تب تند عربینویسی حاکم بود
خبرگزاری مهر - ۳ بهمن ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، سیوهفتمین نشست از مجموعه درسگفتارهای عبدالرضا مدرسزاده درباره سهروردی به «سهروردی و نثر فارسی» اختصاص داشت که در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار شد. سخنرانی مدرسزاده در ایننشست به اینترتیب ارائه شد؛ تاریخ شکلگیری نثر فارسی بر اساس آثار در دسترس، نثر فارسی در نیمه نخست قرن... اما بههرحال کارهایی مثل مقدمه «شاهنامه ابومنصوری» و ترجمه «تاریخ بلعمی»، ترجمه «تفسیر طبری»، کتاب «الأبنیه عن الحقایقِ الأدویه» و آثار مشابه نشان میدهد که نثر فارسی در مقطع میانهی قرن چهارم راه خودش را پیدا کرده و بیشتر در حوزه کتابها و آثاری است که جامعه بهنوعی به آنها نیاز داشته است؛ یعنی در کارنامه نثر فارسی و در عهد اوایل نثر فارسی ترجمه و تفسیر «قرآن»، متن تاریخی، متن حماسی و متون متعلق به خداینامکها یا در خصوص داروسازی و شناخت سنگها و نجوم وجود دارد
نتوانستهایم واژگان را با همه چندگانگی و زایندگیشان زیست کنیم
خبرگزاری مهر - ۱۲ آذر ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر - گروه فرهنگ و ادب: سیدحسین مرکبی، نویسنده، مترجم و پژوهشگر حوزه دین در یادداشتی با عنوان «بندگان و رهیدگان و پرستاران» به برگردانهای فارسی واژه قرآنی «عبد» اشاره کرده است. از میان ترجمههای منتشر شده او میتوان به «چرا سوریه؟»، «امام مهدی (عج) و اخبار غیب» و... جهان دینداری فارسیزبان که به دست مترجمان ناشناس تفسیر طبری آفریده شد همچنان بر زندگی و اندیشه ما سایه انداخته است و نتوانستهایم واژگان را با همه چندگانگی و زایندگی و راهگشایی و بازیگوشیشان زیست کنیم
چرا فارسی از زبانهای ایرانی دیگر پیشی گرفت؟
ایسنا - ۳۰ آبان ۱۴۰۱
در میان همۀ زبانهای ایرانی تنها یک زبان است که در همۀ مراحل شناخته و بررسی شده و از آثار فرهنگی برخوردار بوده و آن فارسی است. به گزارش ایسنا، زبانی که به آن سخن میگوییم و مینویسیم زبانی است آسان و توانا و زیبا با پیشینهای بسیار کهن... به سبب همین دریافت بود که فارسی بر زبانهای ایرانی دیگر برتری و پیشی گرفت و آرزوها و اندیشههای والا و دانش و هنر ایرانیان به آن نوشته و سروده شد در ترجمه فارسی تفسیر طبری که یکی از کهنترین نوشتههای موجود فارسی است چنین آمده است
جایگاه ولایت امیرالمومنین(ع) در بعثت پیامبر اعظم(ص)
خبرگزاری مهر - ۹ اسفند ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، فردا ۲۷ رجب سالروز بعثت پیامبر بزرگ اسلام است. علیرضا خاتم در یادداشتی اختصاصی که در اختیار خبرنگار مهر قرار داده به بیان اهمیت و جایگاه ولایت امیرالمومنین (ع) در چنین شب و روزی پرداخته است که در ادامه میخوانیم: سرزمینهای متفاوت، بعثت انبیا الهی... [۶] تفسیر طبری، ج ۶، ص ۲۸۸؛ روح المعانی، ج ۶، ص ۱۶۷
مباهله یک واقعه فرامذهبی است
خبرگزاری مهر - ۱۳ مرداد ۱۴۰۰
خبرگزاری مهر -گروه دین و آئین- نگار احدپور اقبلاغ: امروز ۲۴ ذیالحجه سالروز مباهله است. جریان مباهله پیامبر (ص) نه تنها نشانگر حقانیت اصل دعوت پیامبر (ص) است، بلکه بر فضیلت همراهان او «حضرت علی (ع)، فاطمه (س) و حسنین (ع)» در این ماجرا دلالت میکند. شیعیان بر این اساس،... در بسیاری از کتابهای تفسیر اهل سنت نیز ذیل آیه ۶۱ سوره آل عمران به این موضوع پرداخته شده، از جمله «ابن جریر طبری» در کتاب «جامع البیان» معروف به «تفسیر طبری» به این موضوع پرداخته، همچنین «ابن ابی حاتم رازی شافعی» در کتاب «تفسیر قرآن»، «ثعلبی شافعی» در کتاب «الکشف و البیان» و» واحدی شافعی در «اسباب النزول» و «بغوی شافعی» در کتاب «زاد المسیر»، و یا «زمخشری» در کتاب «کشاف» نمونههایی از کتابهای تفسیری هستند که به این مهم پرداختند
موضوعات مرتبط: رسم الخط تاریخ بیهقی شیخ اشراق ملک الشعرای بهار نجران میبدی بلاغت نیشابوری تفسیر قرآن روزگار ما
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران