اخبار دارالترجمه

دارالترجمه انگلیسی علامه، مرکز تخصصی ترجمه‌های دقیق انگلیسی

آفتاب - ۴ دی ۱۴۰۲
آفتاب‌‌نیوز : دارالترجمه علامه توانسته است با سال‌ها تجربه و مهارت در زمینه ترجمه انواع متون انگلیسی، به یک مرکز ترجمه دقیق انگلیسی تبدیل شود. دارالترجمه انگلیسی علامه خدمات متعددی را مطابق با استاندارد‌های روز دنیا در اختیار هم میهن‌های عزیز قرار می‌دهد. برای آشنایی با نمونه کار‌های این... دارالترجمه علامه توانسته است با سال‌ها تجربه و مهارت در زمینه ترجمه انواع متون انگلیسی، به یک مرکز ترجمه دقیق انگلیسی تبدیل شود

دارالترجمه فارسی در کویته راه‌اندازی شود

باشگاه خبرنگاران - ۲۱ مرداد ۱۴۰۲
سید ابوالحسن میری وابسته فرهنگی کشورمان در کویته پاکستان در دیدار با قاضی نعیم اختر افغان، رئیس دادگاه عالی بلوچستان ضمن اشاره به روابط دیرینه دو کشور ایران و پاکستان، به تعمیق بیشتر این روابط در سطح فرهنگی با اتکا به مشترکات فرهنگی و تمدنی ملت‌ها تأکید کرد. وابسته... حدود ۱۰۰ سال پیش پدربزرگ بنده استاد زبان فارسی در دانشکده‌ها بود و ما به لطف این سابقه و البته شیرینی این زبان علاقه‌مندیم علاوه بر برپایی کلاس‌های زبان فارسی، دارالترجمه فارسی نیز در ایالت بلوچستان راه‌اندازی شود

دارالترجمه خوب چه ویژگی‌هایی دارد؟

آفتاب - ۲۵ تیر ۱۴۰۱
آفتاب‌‌نیوز : امروز قصد داریم ویژگی‌های یک دارالترجمه خوب را با هم مرور کنیم. با مطالعه این ویژگی‌ها، می‌توانید بهترین دارالترجمه را برای پیشبرد کارهایتان انتخاب نمایید. با ما همراه باشید... دارالترجمه چیست؟ دارالترجمه به مکانی گفته می‌شود که کار ترجمه رسمی مدارک در آنجا انجام می‌شود. به عبارتی... امروز قصد داریم ویژگی‌های یک دارالترجمه خوب را با هم مرور کنیم
معرفی دارالترجمه فرنام
خبرگزاری دانشجو

معرفی دارالترجمه فرنام

خبرگزاری دانشجو - ۲۲ خرداد ۱۴۰۱
 به گزارش گروه بازرگانی خبرگزاری دانشجو، بسیاری از افراد برای ادامه زندگی، کار یا ادامه تحصیل تصمیم می‌گیرند که از ایران خارج شوند و به یک کشور خارجی مهاجرت کنند. برای طی مراحل قانونی و حقوقی مهاجرت به خارج از کشور باید ترجمه مدرک را به ارگان‌های قانونی و سفارت... ترجمه رسمی مدارک حتما باید توسط مترجمان رسمی یک دارالترجمه معتبر انجام شود
آشنایی با خدمات ترجمه رسمی در دارالترجمه
خبر آنلاین

آشنایی با خدمات ترجمه رسمی در دارالترجمه

خبر آنلاین - ۱ خرداد ۱۴۰۱
وقتی راجع به ترجمه صحبت می‌کنیم، ذهنیتمان به سمت یک ارتباط و تعامل با زبانی به جز زبان بومی‌مان می‌رود. در عصر تکنولوژی امروز روابط انسانی بین افراد از جوامع، ملیت‌ها و زبان‌های دیگر به طرز چشمگیری توسعه یافته و این افراد، دیگر برای برقراری ارتباط نگران عدم آشنایی... در ادامه، شما را با خدمات ترجمه در دارالترجمه رسمی آشنا می‌کنیم
راهنمای ترجمه رسمی در دارالترجمه و گرفتن تاییدات لازم
خبرگزاری دانشجو

راهنمای ترجمه رسمی در دارالترجمه و گرفتن تاییدات لازم

خبرگزاری دانشجو - ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱
 به گزارش گروه بازرگانی خبرگزاری دانشجو، اگر قصد سفر خارجی دارید یا میخواهید مدارک شرکتی خود را در یک کشور دیگر ارائه دهید، لازم است مدارک تان به صورت رسمی توسط یک مترجم قسم خورده دارالترجمه رسمی ترجمه شوند و نهایتاً به تایید مراجع بالاتر برسند و یا مهر آپوستیل... به گزارش گروه بازرگانی خبرگزاری دانشجو، اگر قصد سفر خارجی دارید یا میخواهید مدارک شرکتی خود را در یک کشور دیگر ارائه دهید، لازم است مدارک تان به صورت رسمی توسط یک مترجم قسم خورده دارالترجمه رسمی ترجمه شوند و نهایتاً به تایید مراجع بالاتر برسند و یا مهر آپوستیل به آنها الصاق شود
مراحل ترجمه مدارک تحصیلی در دارالترجمه رسمی به چه صورت است؟
تابناک

مراحل ترجمه مدارک تحصیلی در دارالترجمه رسمی به چه صورت است؟

تابناک - ۱۵ اسفند ۱۴۰۰
افراد به دلایل مختلفی مثل ارسال مدرک، ارسال رزومه خود برای شرکت‌های خارجی و ... نیاز به خدمات دارالترجمه دارند، اما آیا در مورد مراحلی که در این مؤسسات طی می‌شود تا یک مدرک تحصیلی ترجمه شوند، اطلاعی دارند؟ آیا می‌دانند که باید مدرک یا گواهینامه تحصیلی آن‌ها از چه... نیاز به خدمات دارالترجمه دارند، اما آیا در مورد مراحلی که در این مؤسسات طی می‌شود تا یک مدرک تحصیلی ترجمه شوند، اطلاعی دارند؟ آیا می‌دانند که باید مدرک یا گواهینامه تحصیلی آن‌ها از چه مراحلی بگذرد تا به عنوان یک مدرک ترجمه شده رسمی قابل ارائه باشد؟  مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی در مؤسسات رسمی و دارای مجوز همه ما می‌دانیم که مدرک تحصیلی چقدر مهم است و بعد از زحمات زیاد در پایان دوره آموزشی در دانشگاه، مراکز علمی یا

افزایش مهاجرت از ایران؛ رجوع کم سابقه به دارالترجمه ها

پیک ایران - ۳۰ دی ۱۴۰۰
افزایش مهاجرت از ایران؛ رجوع کم‌سابقه به دارالترجمه‌ها  تقاضای مهاجرت از ایران طی دو سال گذشته افزایش قابل ملاحظه‌ای داشته است. دارالترجمه‌ها از چند برابر شدن آن خبر می‌دهند. آمار رسمی جمهوری اسلامی نیز حکایت از آن دارد که مهاجرت ایرانیان طی سی سال گذشته ۲.۲ برابر شده... افزایش مهاجرت از ایران؛ رجوع کم‌سابقه به دارالترجمه‌ها  تقاضای مهاجرت از ایران طی دو سال گذشته افزایش قابل ملاحظه‌ای داشته است
افزایش مهاجرت از ایران؛ رجوع کم‌سابقه به دارالترجمه‌ها
صدای آلمان

افزایش مهاجرت از ایران؛ رجوع کم‌سابقه به دارالترجمه‌ها

صدای آلمان - ۲۹ دی ۱۴۰۰
افزایش شمار تقاضا برای ترک ایران در بین مردم این کشور پدیده‌ای نیست که باعث حیرت کسی شود. روندی که به طور مستمر سال‌ها ادامه داشته است. اما اکنون از افزایش قابل ملاحظه‌ تقاضا برای ترک ایران سخن می‌رود. در همین رابطه، سایت "خبرآنلاین" گزارشی منتشر کرده که افزون... در همین رابطه، سایت "خبرآنلاین" گزارشی منتشر کرده که افزون بر آمار رسمی و اطلاعات مسئولان جمهوری اسلامی درباره مهاجرت، ارزیابی و اظهارات دارالترجمه‌ها را نیز شامل می‌شود
هنگام انتخاب دارالترجمه ایتالیایی به چه نکاتی توجه کنیم؟
تابناک

هنگام انتخاب دارالترجمه ایتالیایی به چه نکاتی توجه کنیم؟

تابناک - ۵ دی ۱۴۰۰
آیا تابه‌حال به سفر به ایتالیا یا مهاجرت به این کشور فکر کرده‌اید؟ ایتالیا یکی از کشورهای مهاجرپذیر است که سالانه، عده زیادی راهی این کشور زیبا می‌شوند؛ برخی به شوق دیدن آثار تاریخی و هنری ایتالیا به این کشور سفر می‌کنند و برخی دیگر قصد زندگی در این... اما آیا برای سفر یا مهاجرت به این کشور باید اسناد و مدارک‌مان را به ترجمه رسمی بسپاریم؟ به کدام دارالترجمه رسمی ایتالیایی اعتماد کنیم؟ درالترجمه ایتالیایی چیست؟ پیش از هر چیزی، باید بدانیم دارالترجمه ایتالیایی چیست؟ به طور کلی، دارالترجمه جایی است که شما می‌توانید ترجمه رسمی مدارک‌تان را به آن بسپارید