اخبار دی اچ لارنس
ترجمه کاوه میرعباسی از «باکره و کولی» دی.اچ.لارنس چاپ شد
خبرگزاری مهر - ۱۹ آذر ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «باکره و کولی» نوشته دی.اچ.لارنس بهتازگی با ترجمه کاوه میرعباسی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دوازدهمینعنوان از مجموعه «افق کلاسیک» است که اینناشر از آثار ادبیات کلاسیک جهان چاپ میکند. دیوید هربرت لارنس مولف اینکتاب که با...
نگاهی به پژوهش مشترک دو نویسنده ایرانی و آمریکایی
خبرگزاری مهر - ۸ آبان ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «دو آدمکش: ویلیام باروز و حسن صباح» نوشته الیور هریس و فرید قدمی به تازگی توسط انتشارات مولوکو در آلمان منتشر و روانه بازار نشر شده است. ویلیام اس. باروز (۱۹۱۴-۱۹۹۷)، نویسنده امریکایی، که به پدر جنبش ضدفرهنگ آمریکا مشهور است و او را یکی...
حبسیه یا نوشتن از حبس در گفتوگو با رضا خندان مهابادی
رادیو زمانه - ۲۶ مهر ۱۴۰۲
رضا خندان بزرگشدۀ جنوب تهران است و نوشتن را از سال ۵۷ آغاز کرده است. میتوان گفت نوشتن برای او یکجور مبارزه است؛ مبارزه بر ضد هر آنچه که بر آزادی بیان سد زده است. یکی از دلایل محکومیتِ اخیر او به زندان، دبیری مجموعه چهار جلدی کتاب «پنجاه...
نقد ادبی در گردونه ادبیات نوین ایران: در گفتوگو با محمد رفیع محمودیان
رادیو زمانه - ۴ مهر ۱۴۰۱
محمودیان در گفتوگو با زمانه میگوید در آرزوی دستیابی به یک نظریه ادبی بوده است که بتوان با تکیه بر آن پویایی متن تخیلی را توضیح داد: «گاه در روزهای خوش زندگی فکر میکنم به آن دست یافتهام، به این نظریه که متن ادبی در تلاقی هستی تعینیافتگی در... شاید لازم است کارهایی همانند گلهای شیطانی بودلر، عاشق خانم چترلی دی اچ لارنس، اولیسس جیمز جویس و در انتظار گودو بکت نوشته شوند تا با هیاهویی که به راه میاندازند تمایز بین نو و کهنه و موضوعیت پدیده نو برای خوانندگان مشخص شوند
پیوند جهان متن عربی با متون جهانی
خبرگزاری مهر - ۲۹ فروردین ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: گزارشی که در ادامه میآید متن سخنرانی سعید جهانپولاد در جلسه نقد و بررسی رمان «گاهی که رؤیا بیدار میشود» اثر نویسنده اردنی مونس الرزاز است که با ترجمه اصغر علی کرمی رنگ انتشار را به خود دیده است. این نشست روز ۲۹... این گفتوگومندی از سطح بیناگفتاری شخصیتها به تاریخ متون ادبیاتی چه به صورت خود ارجاعی درونی و چه به صورت غیر ارجاعی قابل خوانش هست، مثلاً در همین رمان گاهی که رؤیا بیدار میشود، شخصیت اصلی که دچار سندرم سینوفیلیایی و بحران گسیختگی ذهنی و اندیشه و زبانی است، از واقعیت موجود زیستی جدا شده و دچار استحاله دیگر بودگی هست و زیست حسی و ارتباط درونیاش را با شخصیتها و رویدادهای رمانهای مشهوری نویسندگانی چون دی اچ لارنس، داستایوفسکی، جمیز جویس، ناباکوف و… میشود که گاه به جهانهای خیالی اسطورهها، افسانهها و قصص پناه میبرد و با آن موجودات افسانهایی ارتباط حسی و عاطفی که فقدان آن را در جهان واقعی داشته، ایجاد میکند، نثر شاعرانه و روایت غیر خطی و چند روایی مونس الرزاز با ترجمه زیبا و درونی و بومی شده مترجم دکتر اصغر علی کرمی که به صورت جریان سیال ذهن و گاه از روند رواییهای پنهان و خرده روایتهای متکثر جذابیت یک اثر ادبی شاهکار را بیشتر برجسته میکند، همراه شده است
سلسله نشستهای کژیسم به «فرید قدمی و نسل بیت» میرسد
خبرگزاری مهر - ۲۶ دی ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر، تازهترین نشست از سلسله نشستهای کژیسم با اجرای حجت بداغی به موضوع «فرید قدمی و نسل بیت» اختصاص پیدا کرده است. این نشست از ساعت ۱۷:۳۰ تا ۱۹:۳۰ چهارشنبه ۲۹ دی ۱۴۰۰ با سخنرانی علیرضا بهنام، کامران برادران و پرستو آزادی ابد در کتابفروشی فرهنگان...
پیشگفتار اولیور هریس بر ترجمه «ناهار لخت»/از چاپ سوم اضافه میشود
خبرگزاری مهر - ۲۶ مرداد ۱۴۰۰
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: ترجمه و انتشار رمان «ناهار لخت» از ویلیام باروز به فارسی سال گذشته برای نخستین بار در ایران روی داد و این رمان پس از گذشت بیش از نیم قرن سرانجام با ترجمه فرید قدمی منتشر شد. «ناهار لخت» را بسیاری دشوارترین اثر ادبیات...
لارنس فرلینگتی؛ اولین حامی و آخرین شاعر «نسل بیت»
رادیو فردا - ۸ اسفند ۱۳۹۹
لارنس فرلینگتی، شاعر بزرگ قرن بیستم آمریکا که روز دوشنبه ۲۲ فوریه در ۱۰۱ سالگی در خانهاش در سان فرانسیسکو درگذشت، از آخرین بازماندگان نسل «بیت» و همچنین ستون این جنبش ناسازگار و سرکش ادبی بود. رسانههای آمریکایی به نقل از فرزندان فرلینگتی، علت درگذشت او را مشکلات ریوی...
محمود کیانوش، شاعر و نویسنده ایرانی در لندن درگذشت
صدای آلمان - ۴ بهمن ۱۳۹۹
محمود کیانوش، نویسنده سرشناس ایرانی، سهشنبه ۱۲ ژانویه (۲۳ دیماه) در بیمارستانی در شمال لندن درگذشت. از این شاعر و نویسنده پرکار بیش از ۱۸۰ عنوان کتاب در تألیف و ترجمه باقی مانده است. محمود کیانوش به سال ۱۳۱۳ در مشهد به دنیا آمد و پس از گذراندن دوره... به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید کیانوش در معرفی نویسندگان انگلیسیزبان مانند دی اچ لارنس، یوجین اونیل و آثول فوگارد به خوانندگان ایرانی کوشا بود
موضوعات مرتبط: ویلیام باروز آلن گینزبرگ فرید قدمی جیمز جویس زوزه نویسنده ایرانی نقد ادبی انگلیسی زبان کتابفروشی رمانی
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران