اخبار رباعیات عمر خیام

نسخه زراندود رباعیات عمر خیام، کتابی که با تایتانیک به قعر دریا رفت
بی بی سی فارسی

نسخه زراندود رباعیات عمر خیام، کتابی که با تایتانیک به قعر دریا رفت

بی بی سی فارسی - ۲۲ تیر ۱۴۰۱
نسخه زراندود رباعیات عمر خیام، کتابی که با تایتانیک به قعر دریا رفتتیم استوکبی‌بی‌سی۶ ساعت پیشتوضیح تصویر، فقط تصاویر سیاه‌ و سفیدی از نسخه اولیه کتاب عمر ‌خیام باقی مانده است اما در سال ۲۰۰۱ نسخه‌های دیجیتال رنگی این تصاویر تهیه شدیکی از باشکوه‌ترین کتاب‌های تذهیب‌کاری‌شده جهان در آوریل سال...نسخه زراندود رباعیات عمر خیام، کتابی که با تایتانیک به قعر دریا رفتتیم استوکبی‌بی‌سی۶ ساعت پیشتوضیح تصویر، فقط تصاویر سیاه‌ و سفیدی از نسخه اولیه کتاب عمر ‌خیام باقی مانده است اما در سال ۲۰۰۱ نسخه‌های دیجیتال رنگی این تصاویر تهیه شدیکی از باشکوه‌ترین کتاب‌های تذهیب‌کاری‌شده جهان در آوریل سال ۱۹۱۲ از لندن به نیویورک فرستاده شد
سرنوشت شوم کشتی تایتانیک آلمان نازی
بی بی سی فارسی

سرنوشت شوم کشتی تایتانیک آلمان نازی

بی بی سی فارسی - ۱۹ فروردین ۱۴۰۲
سرنوشت شوم کشتی تایتانیک آلمان نازیفرنالدو دوراتهبی‌بی‌سی۵ ساعت پیشمنبع تصویر، Getty Imagesتوضیح تصویر، رژیم نازی فیلم گران پرهزینه فاجعه تایتانیک را برای اهداف تبلیغاتی سفارش دادبسیاری فیلمی را که داستان آن مربوط به غرق شدن کشتی تایتانیک بود به یاد دارند. چطور می‌شود فیلمی را که لئوناردو دی کاپریو و...با بقایای تایتانیک چه باید کردنسخه زراندود رباعیات عمر خیام، کتابی که با تایتانیک به قعر دریا رفتراز ماندگاری خاطره تایتانیک پس از صد سال چیست؟ نامه به‌جا مانده تایتانیک ۱۲۶ هزار پوند به فروش رفتحراج پالتوی خز یکی از نجات‌یافتگان تایتانیکتردید در فرضیه‌های مربوط به غرق شدن تایتانیکفروش آخرین منوی غذا در کشتی تایتانیک
معمای جنایی ۷۰ ساله حل شد؛ مقتولی که عبارت فارسی «تمام شد» در جیب داشت شناسایی شد  - Gooya News
گویا

معمای جنایی ۷۰ ساله حل شد؛ مقتولی که عبارت فارسی «تمام شد» در جیب داشت شناسایی شد - Gooya News

گویا - ۶ مرداد ۱۴۰۱
یورونیوز - یک پژوهشگر دانشگاه آدلاید استرالیا می‌گوید هویت یک مقتول ناشناس را پس از ۷۰ سال کشف کرده است. این مرد از زمان قتل در سال ۱۹۴۸ تا همین هفته به «سامرتون‌ من» مشهور بود. یک پرونده بایگانی شده ۷۰ ساله در اول دسامبر سال ۱۹۴۸ جسد متلاشی... آنطور که رسانه‌های محلی گزارش کرده اند آن تکه کاغذ، کلمات پایانی کتاب رباعیات عمر خیام ترجمه ادوارد فیتزجرالد است
بازخوانی خیام در دهلی‌نو، 'چرا خیام سر سفره هفت سین جایی ندارد؟'
بی بی سی فارسی

بازخوانی خیام در دهلی‌نو، 'چرا خیام سر سفره هفت سین جایی ندارد؟'

بی بی سی فارسی - ۲۴ اسفند ۱۴۰۰
بازخوانی خیام در دهلی‌نو، 'چرا خیام سر سفره هفت سین جایی ندارد؟'رامش کیانیروزنامه‌نگار۳ ساعت پیشرباعیات خیام از آن دسته آثار ادبی است که ترجمه آن از اثر فراتر رفته و اندیشه این شاعر حکیم ایرانی را از دو قرن پیش تاکنون به فرهنگ‌های مختلف معرفی کرده است. این نظر گروهی...کنفرانس بین‌المللی "رباعیات عمر خیام؛ پلی میان شرق و غرب" به مدت دو روز در تاریخ ۱۲ و ۱۳ مارس از سوی موسسه مطالعات هند و ایران به زبان انگلیسی برگزار شد و در آن علاوه بر ترجمه رباعیات خیام به زبان‌ انگلیسی، ترجمه سایر زبان‌ها از جمله اردو، هندی، بنگالی، فرانسوی و اسپانیایی هم مورد نقد و بررسی قرار گرفت
منوچهر آریان‌پور که بود و چه کرد؟
خبر آنلاین

منوچهر آریان‌پور که بود و چه کرد؟

خبر آنلاین - ۱۰ دی ۱۴۰۰
این فرهنگ‌نویس، ویراستار و زبان‌شناس در یادداشتی که با استناد به منابع چاپی در پی درگذشت منوچهر آریان‌پور نوشته، آورده است: «در ششم دی‌ماه ۱۴۰۰ منوچهر آریان‌پور کاشانی از میان ما رخت بربست. او فرهنگ‌نویس و مترجم و پژوهشگری بود که انگلیسی‌آموزان و مترجمان ایرانی بیش از پنج دهه از دستاوردهای علمی‌اش... رباعیات عمر خیام (ترجمه)، با همکاری عباس آریان‌پور کاشانی، ۹۴ صفحه، ۱۳۵۰، مدرسۀ عالی ترجمه
پیوند میان ادبیات فارسی و عرب زمینه‌ساز ترجمه اثربخش ادبیات مقاومت است
خبرگزاری دانشجو

پیوند میان ادبیات فارسی و عرب زمینه‌ساز ترجمه اثربخش ادبیات مقاومت است

خبرگزاری دانشجو - ۶ آبان ۱۴۰۰
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، بیست و دومین نشست نخستین جشنواره ملی ترجمان فتح، با حضور دکتر نزار بنی المرجه شاعر و منتقد ادبی از کشور سوریه، مرتضی حیدری آل کثیر شاعر و مترجم ادبی به بررسی شعر انقلاب اسلامی و مقاومت در مسیر ترجمه اختصاص یافت. دکتر مرتضی... در قرن بیستم شاهکار‌های ادبیات فارسی مانند شاهنامه فردوسی، رباعیات عمر خیام، گلستان و بوستان سعدی بسیار مورد توجه شاعران و نویسندگان عرب قرار می‌گیرد؛ در حدی که محمد ابوحبیب برخی از داستان‌های فردوسی مانند رستم و سهراب را به عربی ترجمه کرده است و از نمایشنامه‌ای از داستان خسرو و شیرین ساخته است

محقق ژاپنی از ترجمه ژاپنی از رباعیات خیام را به رایزن فرهنگی کشورمان اهداء کرد

خبرگزاری میزان - ۱۹ مرداد ۱۴۰۰
خبرگزاری میزان - در ملاقات محقق ژاپنی با رایزن فرهنگی ایران در ژاپن، در خصوص مطالعات مرتبط با حوزه خاورمیانه و به ویژه ایران و افغانستان که از سوی وی انجام شد، بحث و تبادل نظر صورت گرفت و در پایان نیز تعدادی از ترجمه‌های ارزشمند و منحصر به... خبرگزاری میزان - در ملاقات محقق ژاپنی با رایزن فرهنگی ایران در ژاپن، در خصوص مطالعات مرتبط با حوزه خاورمیانه و به ویژه ایران و افغانستان که از سوی وی انجام شد، بحث و تبادل نظر صورت گرفت و در پایان نیز تعدادی از ترجمه‌های ارزشمند و منحصر به فرد رباعیات عمر خیام به زبان ژاپنی از طرف وی اهداء شد
شباهت مرگ دو نویسنده
ایسنا

شباهت مرگ دو نویسنده

ایسنا - ۱۶ مرداد ۱۴۰۰
مسعود خیام در حالی به بیان شباهت مرگ صادق هدایت و ژرار دو نروال، نویسنده فرانسوی می‌پردازد که یکی از نویسندگان مورد علاقه‌ هدایت را دو نروال معرفی می‌کند که با آثارش آشنایی عمیق داشته است. این نویسنده و پژوهشگر ادبی با روایتی کوتاه از زندگی و مرگ صادق هدایت و ژرار... اولین روایت مقاله زندگی و رباعیات عمر خیام را در ۱۸ سالگی نوشت
«فیلسوف تودار و رباعیات بودار» منتشر شد/ دور دنیا با خیام
خبرگزاری مهر

«فیلسوف تودار و رباعیات بودار» منتشر شد/ دور دنیا با خیام

خبرگزاری مهر - ۱ تیر ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فیلسوف تودار و رباعیات بودار (پذیرش جهانی رباعیات حکیم عمر خیام)» به اهتمام علی اصغر سید غراب با ترجمه مصطفی حسینی توسط نشر هرمس منتشر شد. پس از آمدن پیشگفتار و مقدمه اثر فصول اصلی اثر آغاز می‌شود که عناوین آن عبارتست از: خیام در... کتاب «فیلسوف تودار و رباعیات بودار (پذیرش جهانی رباعیات حکیم عمر خیام)» که زیرنظر علی اصغر سید غراب استاد برجسته ادبیات فارسی دانشگاه لیدن هلند گردآوری شده، درباره حُسن قبول رباعیات عمر خیام در کشورهای مختلف جهان است
ناگفته‌های بازیگر اوکراینی «شوق پرواز» از دیدار با رهبر انقلاب و حضور در ایران
باشگاه خبرنگاران

ناگفته‌های بازیگر اوکراینی «شوق پرواز» از دیدار با رهبر انقلاب و حضور در ایران

باشگاه خبرنگاران - ۸ خرداد ۱۴۰۰
به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان،  اگر نگاهی به نقشه زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمرو این زبان و به‌تبع، افراد مسلط به آن طی دو سده اخیر مواجه می‌شویم؛ امری که سبب شده تا گستره عظیم زبان فارسی از محدوده عراق تا چین، تنها... در مدرسه در چهارچوب درس ادبیات جهان، رباعیات عمر خیام را می‌خواندیم