اخبار رمان نو
کیهان: کشف حجاب دستور صریح آمریکا و لندن است
آفتاب - ۱۷ دی ۱۴۰۲
آفتابنیوز : کیهان نوشت: «.. در دوران حاضر و پایان جنگ سرد، «اسلام» را جانشین کمونیسم کردند تا در کارزار بزرگ تبلیغاتی و گفتمانی، سکولاریسم غربی مدعی شود که به «نجات زن مسلمان» از قیود سنت و دین آمده و میخواهد آزادی و برابری را برای آنها به ارمغان... از اوایل دوران قاجار با انتشار نشریات و کتابهایی توسط عوامل تشکیلات فراماسونی و رواج تئاتر جدید و شعر و رمان نو و نقاشی مدرن و معماری و لباس و لوازم و ابزارها و تجملات زندگی غربی و سپس دانشگاه و کتابها و جراید و سینما و
علی اکبر قاضی نظام: طرح راز در داستان مهم است
خبرگزاری میزان - ۱ تیر ۱۴۰۲
خبرگزاری میزان - به گزارش روابط عمومی موزه سینمای ایران، علی اکبر قاضی نظام با اشاره به داستانهای خطی سه پردهای گفت: داستانهای خطی سه پردهای با یک مقدمه چینی آغاز میشود که معرف موقعیت وبستری است که داستان در آن اتفاق میافتاد و حادثهای را وارد میکند که... ضد پیرنگ معادل سینمایی ضد رمان، رمان نو یا تئاتر پوچ که عناصر کلاسیک را تقلیل نمیدهند بلکه معکوس میکند
مرگ فیلیپ سولرس، نویسندۀ فرانسوی: ستایشگر زن، هنر و زیبایی
آر اف آی - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۲
تبلیغ بازرگانی صبح شنبه ششم مه/۱۶ اردیبهشت، خبر مرگ فیلیپ سولرس ابتدا در روزنامۀ فیگارو انتشار یافت. ساعتی بعد، انتشارات گالیمار، ناشر آثار او، خبر را تأیید کرد.با اینکه در حوزۀ زبان فارسی ترجمۀ هیچیک از کتابهای سولرس یافت نمیشود اما با اینحال نام او در مقالات ادبی... این نشریه که از همان دهۀ ۶٠ از گرایش «رمان نو» و متفکرانی چون ژاک دریدا، رولان بارت و میشل فوکو دفاع میکرد، در عین حال مخالفان و دشمنان زیادی داشت که نشریه را به «روشنفکربازی» و «چپروی متظاهرانه» متهم میکردند
«امیلی اِل» مارگریت دوراس به چاپ سوم رسید
خبرگزاری مهر - ۲۰ بهمن ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، سومین چاپ داستان بلند «امیلی اِل» اثر مارگریت دوراس و ترجمه شیرین بنی احمد در ۱۱۷ صفحه و بهای ۶۵ هزار تومان توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. نخستین چاپ این کتاب سال ۱۳۷۰ منتشر شده بود، اما نخستین چاپ نشر نیلوفر از آن سال ۱۳۹۴ با... در واقع مارگریت دوراس در کتاب امیلی اِل از سبک رمان نو فاصله گرفته است و از تکنیک داستان در داستان بهره میجوید
مترجم دلتنگیها؛ در رثای احمد گلشیری
خبر آنلاین - ۱۲ مرداد ۱۴۰۱
تصور می کنم دوست داران ایشان، به مراتب بهتر و مفصل تر از من در خصوص زندگی و آثار ایشان خواهند گفت و خواهند نوشت. به عنوان فردی که سعادت نداشته ایشان را از نزدیک ببیند ولی دورادور خود را به معنی واقعی به این فرد بزرگ مدیون می...
کارلوس فوئنتس؛ جهانوطنی که نخواست سخنگوی مردم باشد
رادیو فردا - ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۱
«خوب است اینکه کسی در وطن خود احساس راحتی کند، اما هنر چندان بزرگی نیست؛ بهتر این است که آدم در هر جای جهان احساس راحتی کند. اما فقط آدمی کامل است که هیچ جا احساس نکند در خانه خود است.» کارلوس فوئنتس، نویسنده مشهور مکزیکی که دقیقاً... به یاد کارلوس فوئنتس، زندگی و آثار او علاوه بر مقالات سیاسی، به نقد ادبی نیز پرداخت که از آن میان میتوان به کتاب «رمان نو آمریکای لاتین» اشاره کرد که در سال ۱۹۶۹ منتشر شد
پیوند جهان متن عربی با متون جهانی
خبرگزاری مهر - ۲۹ فروردین ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: گزارشی که در ادامه میآید متن سخنرانی سعید جهانپولاد در جلسه نقد و بررسی رمان «گاهی که رؤیا بیدار میشود» اثر نویسنده اردنی مونس الرزاز است که با ترجمه اصغر علی کرمی رنگ انتشار را به خود دیده است. این نشست روز ۲۹... رمان اردنی / عربی با رمان «جلال خالد» نوشته محمود احمد السید که رمانی ترکیبی و تلفیقی چند ژانری است، نقطه شروع داستاننویسی (منظورم ادبیات داستانی و رمان) در اردن هست، رمان دیگری که تحت عنوان «جنایات پول» در سال ۱۹۳۵ میلادی توسط ادیب رمضان و رمان مشهور «پسران غسانه» روکس العزیزی در سال ۱۹۳۷ میلادی، جزو پیشگامان رمان اردنی در جهان عرب هستند که رمان و ادبیات داستانی اردن را به بلوغ رساندند و نسلهای بعدی که در ادامه این تحولات پیشگامانه سنگ بنای رمان نو و مدرن را با پس زمینههای تاریخی، اجتماعی و فرهنگی گذاشتند و به نظر من موفق هم عمل کردند
شب هول؛ داستان جامعهای که راه پیشرفت ندارد
صدای آلمان - ۱۹ بهمن ۱۴۰۰
رمان شب هول با ترانه "مرغ سحر"، با صدای قمرالملوک وزیری آغاز میشود؛ "مرغ سحر ناله سرکن/ داغ مرا تازهتر کن/ زآه شرربار این قفس را/ بشکن و زیر و زبر کن". اسماعیل پدر بیمار خویش، ابراهیم را سوار اتومبیل کرایهای کرده، از اصفهان عازم تهران است. میخواهد او... او بدینوسیله چگونگی نوشتن داستان خویش را نیز به عنوان دستمایه، آنسان که نویسندگان "رمان نو" در نظر داشتند، بر داستان میافزاید
تاثیر جنگ صربها بر زندگی مردم بوسنی/نگاهی به «سارا و سرافینا»
خبرگزاری مهر - ۴ بهمن ۱۴۰۰
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: رمان «سارا و سرافینا» نوشته جواد کارا حسن آبانماه امسال با ترجمه ستار سلطانشاهی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شد. نسخه اصلی اینرمان، سال ۱۹۹۹ منتشر شده و حوادث آن به سالهای ۱۹۹۲ و ۱۹۹۳ برمیگردد. زمانی که بوسنی... و بسیاری از ویژگیهای رمان نو مانند بحث بر سر مسائل بسیار جزئی و اولویت دادن آن بر محتوا، ابهام در شخصیت پردازی، بازی پی در پی زمان و مکان، پر رنگ بودن زمان ذهنی نسبت به زمان عینی، وجه ناشناخته برخی شخصیتها و … دیده میشود
جُنگ اصفهان؛ انعکاسی از ادبیات محفلی
خبرگزاری دانشجو - ۱۰ مرداد ۱۴۰۰
گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو- راضیه صیادی؛ دهه ۴۰ تا ۵۰ دوران اوجگیری فعالیت محافل ادبی ایران بوده است ازقضا در همین دوران متزلزل سیاسی شاهد شکوفایی ادبیات داستانی معاصر بودهایم و نمیشود از تاثیری که این محافل و مجامع بر خوش درخشیدن نویسندگان بهخصوص نویسندگان نسل دوم... «نویسندگان جنگ از یک نظریه ادبی پیروی کردند که به جنبش رمان نو در فرانسه شباهت دارد
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران