اخبار رومن رولان

مصاحبه به شرط زبان فارسی!
ایسنا

مصاحبه به شرط زبان فارسی!

ایسنا - ۹ اسفند ۱۴۰۲
«مصاحبه می‌کنم البته به شرطی که فقط از زبان فارسی بگوییم و درباره خودم هیچ سؤالی مطرح نشود. درباره خودم به اندازه کافی گفته‌ام، حتی زندگی‌نامه خودنوشت دارم که چندین چاپ خورده است، اگر درباره خودم بگویم مبتذل است. درباره چیزی زیاد بگویید مبتذل می‌شود.» «مصاحبه به شرط... «جان شیفته» رومن رولان یکی از رمان‌هایی است که به روح انسان لطافت تزریق می‌کند
کیفیت آثار؛ مهم‌ترین شاخص تنظیم‌گری پلتفرم‌ها
تابناک

کیفیت آثار؛ مهم‌ترین شاخص تنظیم‌گری پلتفرم‌ها

تابناک - ۵ بهمن ۱۴۰۲
به گزارش «تابناک» به نقل از روزنامه فرهیختگان، وحید پناهلو در ابتدای این نشست با اشاره به وضعیت امروز شبکه نمایش خانگی و فرآیند‌های تنظیم‌گری در این حوزه گفت: «من به این نتیجه رسیده‌ام که الان در داستان نمایش خانگی و پلتفرم‌های پخش ویدیو همه ناراضی هستند، یعنی تولیدکننده ناراضی... یک رمان به نام دن آرام، در آن حداقل ۱۰ تا ۱۵ تا صحنه وجود دارد که اگر به حوزه علمیه بدهیم می‌گویند این کتاب را اصلا خاکستر کنید! اما رمان کیفیت خارق‌العاده‌ای دارد که آخرش شما آن احساس تزکیه را کاملا احساس می‌کنید، یک مقام بلندپایه نظام (مقام‌معظم‌رهبری) این کتاب را توصیه کردند، رمان جان شیفته رومن رولان را توصیه کردند؛ مقام‌معظم‌رهبری خانواده تیبو را توصیه کردند
یک نظامی که مترجمی معروف شد
ایسنا

یک نظامی که مترجمی معروف شد

ایسنا - ۲۳ دی ۱۴۰۲
به‌آذین را با ترجمه‌هایی چون «باباگوریو» و «جان شیفته» می‌شناسند. عبدالعلی دستغیب می‌گوید: ترجمه به‌آذین از «باباگوریو» در سالی از چاپ درآمد که فضای تاریکی پهنه زندگانی و ادب ما را فراگرفته بود؛ به‌آذین و ابراهیم یونسی و محمد قاضی و چند تن دیگر به ترجمه آثار نویسندگانی چون ولتر، بالزاک، سروانتس و... در این‌باره به «بابا گوریو»، «زنبق دره»، «چرم ساغری»، «دختر عمو بت» از اونوره دو بالزاک، «اتللو» و «هاملت» از شکسپیر، «ژان کریستف» و «جان شیفته» از رومن رولان، «دن آرام» و «زمین نوآباد» از میخائیل شولوخوف، «استثنا و قاعده» از برتولت برشت و

در ضرورت ارتباط معترضان جوان با آرزومندان ۵۷

رادیو زمانه - ۱۱ دی ۱۴۰۲
رمان «سقوط» معتمد ماه‌بخشان در رمان «سقوط» آرمان‌های انقلاب ۵۷ را به قیام ژینا پیوند می‌زند – با کمک یک قلب که از شبکه قاچاق اعضای بدن انسان به دست آمده است.  شخصیت اصلی داستان او هم معتمد نام دارد: مردی تقریباً سالخورده که به دلیل پیوند قلب در... لایه‌ی زیرین آثار نویسندگانی چون داستایوفسکی یا رومن رولان، یا حتی  اشتاین بک  همین تاثیر شگرفشان بر روح آدم‌هاست
تحلیلی بر نمایش «سلام خداحافظ»/ داستان یک فروپاشی
خبرگزاری مهر

تحلیلی بر نمایش «سلام خداحافظ»/ داستان یک فروپاشی

خبرگزاری مهر - ۲۴ آذر ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، این روزها تالار حافظ میزبان نمایش «سلام خداحافظ» به نویسندگی آثول فوگارد، دراماتورژی محمد امیریاراحمدی و کارگردانی شهاب‌الدین حسین‌پور است. در این اثر نمایشی که ساعت ۲۰:۳۰ به صحنه می‌رود، مهدی فریضه، هدیه آزی‌دهاک، امیر صدیقیان به ایفای نقش می‌پردازند. «سلام خداحافظ» درباره رویاباختگی انسان‌ها و... سه ویژگی که رومن رولان برای یک نمایش تئاتری تاثیرگذار در نظر گرفته بود در «سلام خداحافظ» هم دیده می‌شود
مردی که گل بی‌خار بود
ایسنا

مردی که گل بی‌خار بود

ایسنا - ۵ مهر ۱۴۰۲
در  مراسم «تولد یک استاد» درباره شخصیت علمی و اخلاقی اسماعیل سعادت گفته شد.   به گزارش ایسنا، غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراسم «تولد یک استاد» به مناسبنت نودوهشتمین سالروز تولد اسماعیل سعادت که در محل فرهنگستان برگزار شد، گفت: پنجم مهرماه زادروز اسماعیل سعادت... نخستین ترجمه اسماعیل سعادت کتاب میکل‌آنژ رومن رولان بود که در سال ۱۳۳۳ منتشر شد و همان سال برنده کتاب مجله سخن شد
تولد یک استاد
ایسنا

تولد یک استاد

ایسنا - ۳ مهر ۱۴۰۲
نشست «تولد یک استاد»، همزمان با نود و هشتمین زادروز اسماعیل سعادت برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا،  همزمان با نود و هشتمین زادروز اسماعیل سعادت، عضو فقید پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، روز چهارشنبه، پنجم مهرماه، مراسمی با عنوان «تولد یک استاد» در کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و... زندگی میکل آنژ، رومن رولان (ترجمه)؛ تلخ‌کامی‌های سوفی، کنتس دوسگور (ترجمه)؛ ایزابل، آندره ژید (ترجمه)؛ کشفیات نوین در روان‌پزشکی، کلیفورد آلن (ترجمه)؛ شیر و جادوگر، سی‌

راوی وفادار انقلاب

جام جم - ۱۴ مرداد ۱۴۰۲
 گلابدره‌ای شخصیتی عجیب و منحصر به‌فرد بود، زندگی پرماجرا و شگفت‌آوری هم داشت. از آن دست زندگی‌ها که می‌شود درباره‌شان فیلم ساخت. ماجراهایی که او در زندگی از سر گذرانده‌بود، شاید در زندگی کمتر شخصی، یکجا اتفاق بیفتد. او در محافل روشنفکری تهران قبل از انقلاب وارد شده‌بود، به اتهامی...  رهبر ایران، ژان کریستف خواندهدر آمریکا، وقتی به آمریکایی‌ها می‌گفتم رهبر سیاسی ایران، ژان کریستف و دن آرام و رومن رولان و جنگ و صلح می‌خواند، باور نمی‌کردند

دندانپزشک داستان نویسی که برانداز شد

باشگاه خبرنگاران - ۵ اردیبهشت ۱۴۰۲
حامد اسماعیلیون متولد سال ۱۳۵۵ در کرمانشاه و بزرگ شده این شهر غربی کشور است؛ او تا پایان دوره دبیرستان را در این شهر سپری کرد و در روز‌های آغازین علاقه مندی‌اش به ادبیات، وقتی که ۱۹ سال سن داشت برای تحصیل در رشته دندانپزشکی راهی تبریز شد و... حامد اسماعیلیون دندانپزشک محافظه‌کاری که نویسنده‌ای مشهور شد اسماعیلیون که به گفته خودش در ۱۶ سالگی و با خواندن رمان ژان کریستف - اثر رومن رولان نویسنده‌ی فرانسوی - به ادبیات علاقه‌مند شده بود، طی سال‌های فعالیت به عنوان دندانپزشک، به نوشتن آثار ادبی روی آورد و یک سال پیش از تولد فرزندش «ری‌را» نخستین اثر داستانی خود را با عنوان «آویشن قشنگ نیست» منتشر کرد و وارد دنیای ادبیات شد؛ او برای این کتاب برنده نهمین دوره‌ی جایزه‌ی بنیاد هوشنگ گلشیری - یکی از معتبرترین جایزه‌های ادبی و مستقل ایران - در بخش بهترین مجموعه داستان اول شد و مورد توجه منتقدان و دوست‌داران ادبیات داستانی قرار گرفت؛ اتفاقی که سرآغاز به شهرت رسیدن او بود
مردی از دیار بختیاری با آوازی به وسعت ایران...
ایسنا

مردی از دیار بختیاری با آوازی به وسعت ایران...

ایسنا - ۳ اردیبهشت ۱۴۰۲
ایسنا/اصفهان یک روز برای ضبط به «استدیو بِل» در تهران رفته بودم و دیدم آقای «شهرام ناظری» دوست عزیزم آواز کُردی می‌خواندند. وقتی دلیل آن را پرسیدم، گفتند که «مگر می‌شود کُرد بود و کُردی نخواند؟!» با خودم گفتم که چرا من موسیقی مادری منطقه خودم را نخوانم؟!... چنین بزرگانی حامل و عامل هنر بودند و شاید زیباترین جمله در این خصوص متعلق به «رومن رولان» از معروف‌ترین بیوگرافی نویسان است که می‌گوید «اگر هنر در کنار سجایای اخلاقی و انسانیت و ادب نباشد بگذار هنر بمیرد