اخبار زبان انضمامی
تناقض ارشاد؛ انتشار زردترین رمانها، اجبار به برائت از اندیشهها
خبرگزاری مهر - ۳۰ مرداد ۱۳۹۹
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ: ترجمه و انتشار منابع نظری و متون نحلههای مختلف فکری، امری ضروری است؛ چرا که علم از «خلاء» بهوجود نمیآید. نمیتوان دانشجویان و اهالی فکر را در ایران از منابع مهم دیگر کشورها و همچنین دستاوردهای جدید در حوزۀ علوم انسانی محروم کرد و بعد انتظار... «به همان ترتیب که برنوشتهای متافیزیکی از روح جهانی یا نیروی خلاق در طبیعت تجسم ایده، امر نشناختی بشریت و… را فلسفه ماتریالیستی امروز به دور ریخته است در حالی که نطفه تعمیمهای پنهان در زیر این واژگان مه آلود به زبان انضمامی علوم طبیعی ترجمه میشوند
وقتی ذوالقرنین با قومی مواجه میشود که زبان نمیفهمیدند!
خبرگزاری مهر - ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۹
به گزارش خبرنگار مهر، متن زیر یادداشتی از اسدالله رحمان زاده در مورد نکات تفسیری نصرالله حکمت بر سوره قدر است که در ادامه میخوانید، در شب ۲۱ ماه رمضان، دکتر حکمت به داستان ذوالقرنین و یاجوج و ماجوج در قرآن میپردازند و به یک نکته درباره زبان اشاره میکنند... از طرف دیگر، هر دو ویتگنشتاین و هایدگر در درکشان از زبان این نکته را نادیده میگیرند که در زبان انضمامی، در زبانی که متکی بر متن و تعامل انسانی در زندگی روزمره برای بهره مندی، رشد، یا تباهی و مرگ است، رازی کدبندی شده است
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران