اخبار زبان فارسی تاجیکی

نشر دانشنامه زبان فارسی تاجیکی در تاجیکستان

بی بی سی فارسی - ۴ دی ۱۴۰۱
«دانشنامه زبان تاجیکی» به تعداد ۵۰۰ نسخه که رویدادی «مهم» برای اهل ادب و هواخواهان فرهنگ و زبان تاجیک‌ها در ورارود (ماوراءالنهر) ارزیابی می‌شود، در دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، چاپ و منتشر شده است. این کتاب توسط معظم دلاورف و فریدون محمدالله و عابد شکورزاده، سه پژوهشگر تاجیک، تهیه شده است...
اهالی فرهنگ تاجیکستان با نویسندگان و شاعران ایرانی آشنایی دارند
خبرگزاری مهر

اهالی فرهنگ تاجیکستان با نویسندگان و شاعران ایرانی آشنایی دارند

خبرگزاری مهر - ۲۱ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، در حاشیه برگزاری یازدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تاجیکستان که از یازدهم تا سیزدهم مهر برگزار شد، نشست «دیدار میهمانان ایرانی این رویداد با عطا میرخواجه؛ معاون اتفاق نویسندگان تاجیکستان» در این نهاد برپا شد. عطا میرخواجه در این نشست گفت: اتحادیه نویسندگان تاجیکستان مشهور به اتفاق...
بخش حافظ در آثارخانه ملی تاجیکستان افتتاح شد
خبرگزاری مهر

بخش حافظ در آثارخانه ملی تاجیکستان افتتاح شد

خبرگزاری دانشجو - ۱۴ مهر ۱۴۰۲
به جزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، روز ملی زبان فارسی- تاجیکی همزمان با سومین روز برگزاری یازدهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تاجیکستان با حضور مصطفی محدثی خراسانی؛ شاعر، محمدعلی رکنی و مجید آقایی از نویسندگان ایرانی برگزار شد.همزمان با این روز، بخش «حافظ» در آثارخانه (موزه) ملی تاجیکستان با...
نمی‌شود تاجیکستان را از ایران جدا کرد
خبرگزاری مهر

نمی‌شود تاجیکستان را از ایران جدا کرد

خبرگزاری مهر - ۱۹ شهریور ۱۴۰۲
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: عبدالخلیق خالق‌زاده در کتاب «حوادث روزگار من» از ایران سخن می‌گوید؛ کاستی‌های تاجیکستان دوران شوروی را نکوهش می‌کند و به ستایش تاجیکستان بعد از استقلال می‌پردازد اما در این میان از نقد زمینه‌های مختلف نیز چشم پوشی نمی‌کند تا چشم‌انداز روشنی از آینده... او در ادامه می‌گوید درباره اینکه زبان فارسی تاجیکی، زبان مادری چه کسانی در پامیر است اطلاعات مفیدی را از کتاب این پژوهشگر گرانقدر دریافت کردم و اینکه زبان فارسی تاجیکی در مقام زبان میانجی و واسط در سرزمین شکوهمند تاجیکستان و پامیر چه اهمیتی دارد
دولت تاجیکستان نام های بیگانه بیش از سه هزار مکان جغرافیایی را به فارسی تغییر می دهد
پیک ایران

دولت تاجیکستان نام های بیگانه بیش از سه هزار مکان جغرافیایی را به فارسی تغییر می دهد

پیک ایران - ۱ شهریور ۱۴۰۲
دولت تاجیکستان نام‌های بیگانه بیش از سه هزار مکان جغرافیایی را به فارسی تغییر می‌دهد  یکی از یخچال‌های طبیعی در تاجیکستان دولت تاجیکستان از تصمیم خود برای تغییر نام حدود سه هزار و پانصد مورد از عوارض جغرافیایی این کشور، شامل رودها، کوه‌ها، یخچال‌های طبیعی و دریاچه‌ها از نام‌های... این فهرست هنوز به‌طور کامل از سوی دولت در دسترس عموم قرار نگرفته است، اما مسئولان «کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان» در گفت‌وگو با بخش تاجیکی رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی به برخی نام‌های دیگر در این فهرست اشاره کردند که از آن جمله است ابوریحان بیرونی، دانشمند معروف، راضیه آزاد، شاعر تاجیک و مادر باباجان غفورف، نویسنده کتاب معروف «تاجیکان» و صدرالدین عینی، از بزرگ‌ترین نویسندگان و ادیبان زبان فارسی تاجیکی
میرزا ملا احمداف محقق و ایران‌شناس تاجیک درگذشت
بی بی سی فارسی

میرزا ملا احمداف، ایران‌شناس تاجیک درگذشت

آفتاب - ۶ بهمن ۱۴۰۱
آفتاب‌‌نیوز : میرزا ملا احمداف، محقق و ایران‌شناس تاجیک روز گذشته (چهارشنبه، ۲۵ ژانویه) درگذشت. او عضو آکادمی علوم و اتحادیه نویسندگان تاجیکستان بود و سال‌ها ریاست انجمن دوستی تاجیکستان و ایران را بر عهده داشت. او که ۲۰ فوریه، یعنی کمتر از یک ماه دیگر ۷۵ ساله می‌شد،...
«ادبیات کودک و نوجوان تاجیکستان» منتشر شد
ایسنا

«ادبیات کودک و نوجوان تاجیکستان» منتشر شد

ایسنا - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱
کتاب «ادبیات کودک و نوجوان تاجیکستان» نوشته زیبا علیخانی منتشر شد. به گزارش ایسنا، در مقدمه‌ی این کتاب درباره ادبیات کودک و نوجوان کشور تاجیکستان نوشته شده است: در کتاب «از کوچه‌های سمرقند تا ساحل  مدیترانه» نویسنده گفته است: «ادبیات کودک و نوجوان تاجیکستان تا ابتدای قرن بیستم میلادی... ما ادبیات کودک روس در تاجیکستان  داریم به زبان فارسی تاجیکی
'نام عموزاده‌ام قندهار است و آرزویم نزدیکی بیشتر تهران، کابل و دوشنبه'
بی بی سی فارسی

'نام عموزاده‌ام قندهار است و آرزویم نزدیکی بیشتر تهران، کابل و دوشنبه'

بی بی سی فارسی - ۱۶ تیر ۱۴۰۰
'نام عموزاده‌ام قندهار است و آرزویم نزدیکی بیشتر تهران، کابل و دوشنبه'علی حسینیبی‌بی‌سی۱۶ تیر ۱۴۰۰ - ۷ ژوئیه ۲۰۲۱، ۰۸:۲۷ GMTتوضیح تصویر، سمرقندی و دولت آبادیدر سال ۱۹۹۲ وقتی اولین سفیر ایران در تاشکند، برای اولین‌بار از سمرقند دیدار کرد، برای گفت‌وگو با دانشجویان دانشکده زبان و ادبیات تاجیک هم... در آن سال‌ها، به باور شهزاده سمرقندی دوران بدی بر سر زبان فارسی تاجیکی گذشت
دو تحول مهم یک قرن اخیر در سرنوشت تاجیکان آسیای میانه
بی بی سی فارسی

دو تحول مهم یک قرن اخیر در سرنوشت تاجیکان آسیای میانه

بی بی سی فارسی - ۶ اردیبهشت ۱۴۰۰
دو تحول مهم یک قرن اخیر در سرنوشت تاجیکان آسیای میانهسهراب ضیابی‌بی‌سی، دوشنبه۸ ساعت پیشتوضیح تصویر، بنای یادبود اسماعیل سامانیتأسیس جمهوری تاجیکستان در ترکیب اتحاد شوروی در سال ۱۹۲۴ و پیدایش کشوری با نام تاجیکستان بر نقشه سیاسی جهان در پی فروپاشی شوروی درسال ۱۹۹۱ دو تحول مهم یک قرن... زبان فارسی تاجیکی به جای روسی زبان رسمی این کشور شد