اخبار زبان گرجی

انتشار کتاب «اسلام در تفلیس، قرون ۱۸-۸ میلادی» به زبان گرجی
ایسنا

انتشار کتاب «اسلام در تفلیس، قرون ۱۸-۸ میلادی» به زبان گرجی

ایسنا - ۳۰ مهر ۱۴۰۲
کتاب «اسلام در تفلیس، قرون ۱۸-۸ میلادی» تألیف خانم خاتونا بایندوراشویلی، ایرانشناس، اسلام‌شناس، محقق و پژوهشگر مرکز ملی نسخ خطی گرجستان به زبان گرجی منتشر شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم رونمایی از کتاب «اسلام در تفلیس» به زبان گرجی... کتاب «اسلام در تفلیس، قرون ۱۸-۸ میلادی» تألیف خانم خاتونا بایندوراشویلی، ایرانشناس، اسلام‌شناس، محقق و پژوهشگر مرکز ملی نسخ خطی گرجستان به زبان گرجی منتشر شد
ایرانشناس مشهور و مترجم رباعیات خیام به زبان گرجی، درگذشت
خبرگزاری مهر

ایرانشناس مشهور و مترجم رباعیات خیام به زبان گرجی، درگذشت

خبرگزاری مهر - ۱۹ خرداد ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان، الکساندر الرداشویلی، ایرانشناس، شاعر، مترجم، ادیب، در تاریخ ۱۶ آوریل سال ۱۹۵۶ در شهر تفلیس متولد شد. بعد از اتمام تحصیلات متوسطه در مدرسه شماره ۷۷ تفلیس، تحصیلات خود را در دانشگاه ادامه داد و در سال ۱۹۷۸ از...
ترجمه و چاپ دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی
خبرگزاری مهر

ترجمه و چاپ دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی

خبرگزاری مهر - ۲۸ فروردین ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر، حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان  گفت: پس از ترجمه و انتشار دفتر اول مثنوی معنوی مولانا که برای اولین بار در گرجستان انجام شد، این اقدام با استقبال بی نظیر ایران شناسان، نخبگان و مردم گرجستان روبرو شد و تمام نسخه‌های چاپ... خوشبختانه مترجم این اثر «گیورگی لوبژانیدزه» پیش تر قرآن کریم و نهج البلاغه و اشعار برخی شاعران ایرانی را به زبان گرجی ترجمه کرده و تسلط کامل به زبان عربی، فارسی و گرجی دارد و دانش آموخته مقطع دکتری در رشته الهیات و معارف اسلامی از دانشگاه تهران است، لذا این شناخت و تجارب مترجم باعث شده که مثنوی معنوی به صورت دقیق و روان به زبان گرجی ترجمه شود
دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد
خبرگزاری جمهوری اسلامی

دفتر دوم مثنوی مولوی به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد

خبرگزاری جمهوری اسلامی - ۲۴ فروردین ۱۴۰۰
به گزارش ایرنا ، "حمید مصطفوی" رایزن فرهنگی کشورمان در گرجستان گفت : پس از ترجمه و انتشار دفتر اول مثنوی معنوی مولانا که برای اولین بار در گرجستان انجام شد، این اقدام با استقبال بی نظیر ایران شناسان ، نخبگان و مردم گرجستان روبرو شد و تمام نسخه های... خوشبختانه مترجم این اثر دکتر "گیورگی لوبژانیدزه" پیش تر قرآن کریم و نهج البلاغه و اشعار برخی شاعران ایرانی را به زبان گرجی ترجمه کرده و تسلط کامل به زبان عربی ، فارسی و گرجی دارد و دانش آموخته مقطع دکتری در رشته الهیات و معارف اسلامی از دانشگاه تهران می باشند لذا  این شناخت و تجارب مترجم باعث شده که مثنوی معنوی به صورت دقیق و روان به زبان گرجی ترجمه شود
کتاب «گویش فریدنی زبان گرجی در ایران» منتشر شد
خبرگزاری مهر

کتاب «گویش فریدنی زبان گرجی در ایران» منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۹ آبان ۱۳۹۹
به گزارش خبرگزاری مهر، حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس درباره انتشار کتاب «گویش فریدنی زبان گرجی در ایران» گفت: این کتاب از سوی خانم مارینا بریدزه و خانم لیا باکورادزه، از اساتید دانشگاه و زبانشناسان انستیتوی زبانشناسی ارنولدچی کوووا وابسته به دانشگاه دولتی تفلیس در ۸۹۵...به گزارش خبرگزاری مهر، حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس درباره انتشار کتاب «گویش فریدنی زبان گرجی در ایران» گفت
کتاب مثنوی معنوی مولانا به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد
خبرگزاری جمهوری اسلامی

کتاب مثنوی معنوی مولانا به زبان گرجی ترجمه و چاپ شد

خبرگزاری جمهوری اسلامی - ۱۶ اسفند ۱۳۹۸
  این کتاب با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از سوی انتشارات  سولاکائوری (SULAKAURI PUBLISHING) در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه چاپ و منتشر شد.   مترجم کار ترجمه دفترهای دوم و سوم مثنوی معنوی مولانا را به گرجی به... "حمید مصطفوی" رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان با اعلام خبر چاپ دفتر اول «مثنوی معنوی» به زبان گرجی، با اشاره به پیشینه  کهن و سرشار از ارزش‌های انسانی متون ادبی فارسی که به وسیله  نوابغ این عرصه آفریده شده، گفت

چرا تور تفلیس رزرو کنیم؟

آفتاب - ۱۳ مهر ۱۴۰۲
آفتاب‌‌نیوز : چرا باید با تور تفلیس به این شهر سفر کنیم؟ در این مقاله قصد داریم به این سوال پاسخ روشنی بدهیم. تفلیس پایتخت گرجستان یکی از شهر‌های توریستی ناحیه قفقاز است و سالانه افراد زیادی برای دیدن آن به گرجستان سفر می‌کنند. در این مقاله همراه ما... اکثر مردم در این کشور به زبان گرجی صحبت می‌کنند، اما می‌توانید افرادی را بیابید که به زبان انگلیسی نیز مسلط هستند

فراموشی زبان و ادبیات گرجی در گرجستان 

جام جم - ۱ مهر ۱۴۰۲
به گزارش جام جم آنلاین از پایگاه جامعه و فرهنگ ملل، باتومی گرجستان که در سواحل دریای سیاه واقع شده است، مدت‌هاست که به دلیل ویژگی‌های متنوع و جهان‌وطنی خود مورد تجلیل قرار گرفته است. منطقه تاریخی آن میزبان فرهنگ‌های مختلف بوده است، که در نتیجه دارای ملیله‌ای غنی از... به عنوان کارمندان خارجی، بسیاری از آنها مهارت کافی در زبان گرجی ندارند، که مانع برقراری ارتباط مؤثر با مردم محلی می شود
تنها موزه زنده گرجی در ایران/شباهت های زبانی با گردشگران گرجستانی
خبرگزاری مهر

تنها موزه زنده گرجی در ایران/شباهت های زبانی با گردشگران گرجستانی

خبرگزاری مهر - ۶ شهریور ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر _ گروه جامعه؛ تاریخ ایران مملو از جنگ‌های مختلف است. جنگ‌هایی که برخی از زمین‌ها را از مردم ایران گرفت و برخی دیگر را از وطن خود دور کرد. عده‌ای به ایران تبعید شدند و عده‌ای به اجبار دور از وطن افتادند. حالا ایران اقوام مختلفی را در... این افراد زبان گرجی را می‌شناسند شاید زبانی که به آن تکلم می‌کنند مربوط به همان دوران تبعید باشد و چون دیگر ارتباطی با مردم گرجستان نداشتند زبان شأن با زبان امروزی گرجی کمی متفاوت باشد
روسیه می‌گوید یک انبار تسلیحات ارسالی آمریکا و غرب در اوکراین را با موشک زده
بی بی سی فارسی

روسیه می‌گوید یک انبار تسلیحات ارسالی آمریکا و غرب در اوکراین را با موشک زده

بی بی سی فارسی - ۳۰ مرداد ۱۴۰۱
روسیه می‌گوید یک انبار تسلیحات ارسالی آمریکا و غرب در اوکراین را با موشک زده منبع تصویر، Reuters۸ ساعت پیش روسیه می‌گوید یک انبار مهمات و تسلیحات را در اوکراین با موشک هدف قرار داده که در آن سلاح‌های ارسالی کشورهای غربی از جمله راکت‌های آمریکایی نگهداری می‌شود. به گفته وزارت... نام این موشک از نوعی خنجر سنتی گرجی گرفته شده که هر دو طرف آن برنده است و در زبان گرجی "خانجالی" و به تلفظ روسی "کینژال" نامیده می‌شود