اخبار عبدالله کوثری

از عبدالله کوثری و لیلی گلستان تا هادی خانیکی و مهدی نصیری؛ حمایت از مجموعه کافه‌کتاب آفتاب مشهد
خبر آنلاین

از عبدالله کوثری و لیلی گلستان تا هادی خانیکی و مهدی نصیری؛ حمایت از مجموعه کافه‌کتاب آفتاب مشهد

خبر آنلاین - ۲۲ آبان ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بیانیه جمعی از فعالان فرهنگی کشور درباره «به‌تعطیلی‌کشاندن مجموعۀ کافه‌کتاب آفتاب» منتشر شد که در ادامه این بیانیه را می‌خوانید: «آفتاب نمی‌میرد» مشهد، در قلب خراسان، دیار ادیبان و فرهنگسازان و پایتخت معنوی ایران است. فعالان فرهنگی این شهر، همواره، سروِ اندیشه را با خونِ...
شرح زندگی عبدالله کوثری در مستند  «لذت نوشتن»
خبرگزاری مهر

شرح زندگی عبدالله کوثری در مستند «لذت نوشتن»

خبرگزاری مهر - ۱۴ تیر ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر، فیلم مستند «لذت نوشتن» که به زندگی استاد عبدالله کوثری، مترجم و نویسنده صاحب سبک، شاعر و ویراستار اختصاص دارد دوشنبه ساعت ۲۱ از شبکه چهار سیما پخش می‌شود. عبدالله کوثری به سال ۱۳۲۵ در همدان دیده به جهان گشود. تحصیلات ابتدایی و راهنمایی را در...به گزارش خبرگزاری مهر، فیلم مستند «لذت نوشتن» که به زندگی استاد عبدالله کوثری، مترجم و نویسنده صاحب سبک، شاعر و ویراستار اختصاص دارد دوشنبه ساعت ۲۱ از شبکه چهار سیما پخش می‌شود
عبدالله کوثری، مهمانِ کارگاه ترجمه می‌شود
خبر آنلاین

عبدالله کوثری، مهمانِ کارگاه ترجمه می‌شود

خبر آنلاین - ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در اولین دوره کارگاه ترجمه موسسه فرهنگی- هنری «هنر فردا»، چهار مترجم شناخته‌شده به بررسی اصول و مباحث مختلف در زمینه ترجمه شعر، داستان و نمایشنامه می‌پردازند. احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی، و هومن پناهنده، مدرسان این دوره هستند. در پایان این دوره نیز، شرکت‌کنندگان در... در پایان این دوره نیز، شرکت‌کنندگان در یک جلسه آنلاین با عبدالله کوثری، مترجم مطرح، درباره آثار او صحبت می‌کنند
لذت نوشتن با عبدالله کوثری در «حکایت دل»
خبر آنلاین

لذت نوشتن با عبدالله کوثری در «حکایت دل»

خبر آنلاین - ۱۸ آبان ۱۳۹۹
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مستند پرتره «لذت نوشتن، شاعرانگی در ترجمه» با روایت زندگی استاد عبدالله کوثری در قالب مجموعه «حکایت دل» از شبکه چهار سیما پخش می شود. این مستند دوشنبه ۱۹ آبان ماه پخش می شود و به معرفی استاد عبدالله کوثری ، مترجم بزرگ آثار ادبی اختصاص...به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مستند پرتره «لذت نوشتن، شاعرانگی در ترجمه» با روایت زندگی استاد عبدالله کوثری در قالب مجموعه «حکایت دل» از شبکه چهار سیما پخش می شود
در مراسم پایانی جایزه ابوالحسن نجفی چه گذشت؟
ایسنا

در مراسم پایانی جایزه ابوالحسن نجفی چه گذشت؟

ایسنا - ۲۴ بهمن ۱۴۰۲
امید طبیب‌زاده می‌گوید: در فرهنگ‌های اروپایی برخی از مفاهیم وجود دارد و نیاز نیست مفاهیم را به وجود بیاورند. اما هر رمانی که ترجمه می‌شود مفهومی را  به زبان فارسی می‌آورد که قبلا نبوده و همین است که شأن کار مترجم را در زبان فارسی بیشتر می‌کند. به گزارش ایسنا،... ۶۰ کتاب به دبیرخانه رسید و هیئت داوران شامل ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی همدانی، امید طبیب‌زاده، موسی اسوار و آبتین کلگار  کتاب‌ها را  به دقت مطالعه و بررسی  کردند و و هشت کتاب به مرحله نهایی رسید
نامزدهای هفتمین‌جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شدند
خبرگزاری مهر

نامزدهای هفتمین‌جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شدند

خبرگزاری مهر - ۲۵ دی ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، نامزدهای هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی توسط هیات داوران این‌رویداد معرفی شدند. این‌جایزه به‌گفته برگزارکنندگانش، هرسال برای احترام و پاسداشت خدماتی که زنده‌یاد نجفی به فرهنگ و ادب و عرصه ترجمه این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه رمان یا مجموعه داستان‌کوتاهی که در یک... هیات داوران جایزه ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، آبتین گلکار با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، پس از بررسی ۶۰ اثر ارسالی به دبیرخانه، نامزدهای راه‌یافته به مرحله نهایی هفتمین دوره این جایزه را معرفی کردند
مترجم پیشکسوت مطرح کرد : ماجرای دختری که چون پدرش پسر می‌خواست عوض شد | فروختن نوزاد دختر در ازای گرفتن پسر به خواست پدر خانواده
خبر آنلاین

مترجم پیشکسوت مطرح کرد : ماجرای دختری که چون پدرش پسر می‌خواست عوض شد | فروختن نوزاد دختر در ازای گرفتن پسر به خواست پدر خانواده

خبر آنلاین - ۲۳ دی ۱۴۰۲
کاوه میرعباسی، مترجم پیشکسوت که به چند زبان زنده دنیا مسلط است و نامش پشت جلد صدها عنوان کتاب به ثبت رسیده، می گوید: «تا زمانی که نویسندگی در ایران حرفه‌ای نشود، نمی‌توان دل به داستان حرفه‌ای بست. نویسندگان ایرانی به قول بزرگی، نویسندگان روزهای تعطیل‌اند و با نوشتن رمان... چرا؟ چه عناصری باعث می‌شود که مترجمی که هم‌سنگ عبدالله کوثری، مهدی غبرایی، پرویز شهدی و بسیاری چهره‌های دیگر به ادبیات خدمت کرده، این رمان را برگزیند؟ زبانش، فوق‌العاده منسجم و پاکیزه و شسته رفته است
انتشار «نگاه نو» ویژه مسئله فلسطین
ایسنا

انتشار «نگاه نو» ویژه مسئله فلسطین

ایسنا - ۲ دی ۱۴۰۲
صدوسی‌ونهمین شماره فصلنامه «نگاه نو» با بخش ویژه «مسئله فلسطین» منتشر شد. به گزارش ایسنا،  در این شماره و بخش ویژه فلسطین این مطالب را می‌خوانید: «آخرین پیام برتراند راسل درباره اسرائیل و فلسطین» به قلم حسین معصومی همدانی، «به یاد هزاران کودک قتل‌ عام‌شده در غزه» سروده حسن... ‌خاستگاه‌ها و درخشش» گفت‌وگو با عبدالله کوثری، و «مسائل رمان از دید بلینسکی» گئورگی میخایلویچ فریدلِندرِر با ترجمه آبتین گلکار
پوستر «جمال الدین» منتشر شد/ انتشار تیزر «پرونده تمرد من»
خبرگزاری مهر

مستند «محمد قاضی به روایت گوستاو دوره» در جشنواره سینما حقیقت

خبر آنلاین - ۲۹ آذر ۱۴۰۲
به گزارش خبرآنلاین ،محمد قاضی؛ مترجم و نویسنده برجسته کرد و مترجم آثاری چون «دن کیشوت»، «زوربای یونانی» و «شازده کوچولو» به زبان فارسی است. وی با ترجمه دوره کامل «دن کیشوت» اثر «سروانتس» در سال‌های ۱۳۳۶ تا ۱۳۳۷ شمسی جایزه بهترین ترجمه سال را از دانشگاه تهران دریافت کرد. تولید این مستند از دیماه ۱۴۰۱ در مشهد، تهران و مهاباد انجام شد و در این مسیر، استادان برجسته عرصه ترجمه از جمله عبدالله کوثری،علی خزاعی فر، خلیل فتاح قاضی و صلاح الدین خدیو ما را یاری کردند
شماره جدید آزما درباره نوشتن در دیار غربت منتشر شد
خبرگزاری مهر

شماره جدید آزما درباره نوشتن در دیار غربت منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۸ آذر ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، شماره ۱۷۸ ماهنامه فرهنگی، اجتماعی آزما در بخش‌هایی همچون سرمقاله، یادداشت، رویداد، مقاله، گفتگو، یادداشت، گزارش، سفیدخوانی، داستان خارجی، نگاه، نقد و نظر و در حوالی صحنه به‌تازگی منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است. در بخش سرمقاله مطلبی از سردبیر با عنوان دست از... در بخش داستان خارجی مطالبی با عنوان سه داستان از لیدیا دیویس، شکل و شمایل من از توفیق الحکم، ادبیات پنجره‌ای رو به واقعیت، آنها که می‌مانند و آنها که نمی‌مانند نوشته یونس تراکمه، داستان نویسی مدرن نیاز به پدر ندارد نوشته حورا یاوری، ادبیات و آنچه تاریخ نمی‌گوید نوشته عبدالله کوثری، ورود به ذهن مخاطب با یک صدا، انتقام از ولادیمیرنابو کوف، گردباد از کارا اوکلیف، جاده ساحلی؛ دو خاطره از اونا سیپورین؛ هفت تیر از مری‌هایگینز کلارک منتشر شده است