اخبار عربی در فارسی

جهان کتاب بهاری درباره سمیعی گیلانی و اشعار باباطاهری منتشر شد
خبرگزاری مهر

جهان کتاب بهاری درباره سمیعی گیلانی و اشعار باباطاهری منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۰ خرداد ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، شماره ۳۹۸ مجله جهان کتاب ویژه فروردین و اردیبهشت ۱۴۰۲ به‌تازگی منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است. در این شماره از مجله مطالبی با عناوینی همچون انگشتر جادو به قلم پرویز دوایی، پلنگ اهلی به قلم لیلا میرباقری، جدالی بر جدل ها به قلم... کلیله و دمنه از دیدگاه تدوین و ویرایش به قلم عبدالحسین آذرنگ و قاطمه حمصیان کاشان، راهنمای دستور خط عربی در فارسی به قلم سیدمحمدحسین میرفخرایی، انواع ویرایش متن در ویرایش ادبی روسی (۲) ترجمه مریم سامعی، نگاهی به چاپ های مهم اشعار باباطاهر به قلم علیرضا خلیل پور، ا
«ممنوع‌الکار»ی خوانندگان پاپ‌؛ کی بود کی بود من نبودم!
تابناک

«ممنوع‌الکار»ی خوانندگان پاپ‌؛ کی بود کی بود من نبودم!

تابناک - ۴ خرداد ۱۴۰۲
به گزارش «تابناک»، نهال موسوی در عصر ایران نوشت: چند روز قبل خبری مبنی بر ممنوع‌الکاری ۵ خواننده موسیقی اعلام شد که با جنجال زیادی همراه بود و طبیعتا بعد از انتشار بازتاب زیادی در پی داشت.   بهمن بابازاده (فعال حوزه موسیقی) در توییتی نوشته بود: «‌رضا صادقی،..."   با احترام به ملاحظات ادبی و دستوری در نهایت همان "ممنوع‌الکار" ترجیح داده شد تا وافی به مقصود باشد چرا که حالا دیگر بخشی از واژگان فارسی است و همان گونه که کلماتی مانند "تحکیم" یا "انقلاب" به رغم شکل عربی در فارسی به معنی دیگری به کار می‌رود ممنوع‌الکار هم به رغم ظاهر عربی عملا فارسی شده است!  اصلا به گمان ما بهتر آن است که خود "ممنوع‌الکاری" برچیده شود تا دیگر نیاز نباشد آن را به کار ببریم ولو به صورت ممنوع‌الفعالیت یا ممنوع از کار یا ممنوع – کار چرا که هم مطابق قانون اساسی انسان در انتخاب شغل آزاد است و هم در اعلامیه جهانی حقوق بشر که ایران نیز بدان ملتزم و متعهد است بر آن تصریح شده است
موضع حداد عادل درباره مالکیت «شاهنامه»
ایسنا

موضع حداد عادل درباره مالکیت «شاهنامه»

ایسنا - ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۲
غلامعلی حداد عادل می‌گوید: اگر تاجیکستان می‌گوید شاهنامه برای ماست درست می‌گوید، اگر افغانستان می‌گوید شاهنامه برای ماست درست می‌گوید و اگر ما می‌گوییم شاهنامه برای ماست، حق می‌گوییم زیرا شاهنامه به قلمرو زبان فارسی تعلق دارد. به گزارش ایسنا، نشست خبری غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و... وجود واژه‌های عربی در فارسی، واقعیتی انکارناپذیر است و کسانی که سعی دارند لغات عربی را از زبان فارسی کنار بگذارند در واقع دارند زبان فارسی را لاغر و ناتوان می‌کنند
سالِ مرگِ چهره‌ها
ایسنا

سالِ مرگِ چهره‌ها

ایسنا - ۲۲ اسفند ۱۴۰۱
سال ۱۴۰۱ سال از دست‌دادن چهره‌های مطرحی در حوزه ادب و فرهنگ این سرزمین بود، سالی که چهره‌هایی همچون هوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه)، محمدعلی اسلامی ندوشن، یدالله رویایی، رضا براهنی، احمد مهدوی دامغانی، مفتون امینی، احمد گلشیری، عباس معروفی، ناصر تکمیل‌همایون، ابوالفضل خطیبی، جواد طباطبایی و عبدالله انوار... برای واژه‌های عربی در فارسی معاصر»، «کتاب‌شناسی مانی و مانویت»، «کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر ایران»،  «عذاب روز سایه»، «عطر مه شامگاه»، «من و ویس»، «زنی با چتر زیر باران»،  «یکی از اصحاب کهف»، «زیر پلک بسته» و «نقالی و روحوضی» از آثار به‌جای مانده از  اوست

درگذشت فریده رازی

آفتاب - ۱۷ بهمن ۱۴۰۱
آفتاب‌‌نیوز : این نویسنده متولد ۱۳۱۷ بود. تحصیلات متوسطه تا دانشگاهی را در نیویورک گذراند. سال‌ها در کتابخانه ملی ایران کارشناس ارشد بخش ایران‌شناسی بود. آثار تحقیقی‌اش عبارت‌اند از: «فرهنگ عربی ـ فارسی»، «فرهنگ واژه‌های فارسی سره:برای واژه‌های عربی در فارسی معاصر»، «کتاب‌شناسی مانی و مانویت»، «کتاب‌شناسی ادبیات داستانی...برای واژه‌های عربی در فارسی معاصر»، «کتاب‌شناسی مانی و مانویت»، «کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر ایران»
حفاظت حیات وحش به‌سبک اسرائیل، به‌نام تورات
رادیو فردا

حفاظت حیات وحش به‌سبک اسرائیل، به‌نام تورات

رادیو فردا - ۱۴ مهر ۱۴۰۰
یادداشتی از سام خسروی‌فرد: در حالی که فهرست جانوران در خطر انقراض ایران روزبه‌روز طولانی‌تر می‌شود، شماری از کشورهای خاورمیانه نه تنها حفاظت حیات وحش سرزمین‌شان را با جدیت بیشتری دنبال می‌کنند که برنامه‌های معرفی مجدد گونه‌های منقرض‌شده را نیز در دستور کار قرار داده‌اند. اسرائیل یکی از این...
نگاهی به اِشکال‌های گفتاری و نوشتاری امروز
ایسنا

نگاهی به اِشکال‌های گفتاری و نوشتاری امروز

ایسنا - ۲۴ خرداد ۱۴۰۰
ایسنا/قزوین دکتر هادی انصاری، تحصیلکرده دکترای زبان و ادبیات فارسی، در مقاله‌ خود با عنوان «درست بنویسیم و درست بخوانیم» که آن را در اختیار ایسنا قرار داده است، می‌نویسد: درباره درست خواندن و گفتن و نوشتن، تاکنون بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و شنیده‌ایم و خوانده‌ایم؛ ولی کافی نیست. استفاده کرد / استفاده بُرد همان‌گونه که دربارهٔ فعل (استعفاکرد) ذکرشد برخی مصدرهای عربی در فارسی با فعل همکردِ (کردن) یا (نِمودن) ترکیب می‌شوند

میانِ تقدسِ کاربرد و ضرورتِ برنامه‌ریزی: محمدرضا باطنی و مسائلِ زبانِ فارسی

رادیو زمانه - ۱ خرداد ۱۴۰۰
محمدرضا باطنی را بسیاری از ما با نقدهایش بر کتابِ «غلط ننویسم»، پرآوازه‌ترین اثرِ ابوالحسن نجفی، می‌شناسیم. بن‌مایه‌ی نقدهای او بر این کتاب این دیدگاه است که زبان همان است که مردمان به کار می‌برند و برای همین سخن از درست و غلط درمورد زبان، بدان‌سان که نجفی مراد... او می‌گوید «مسئلهٴ اساسی‌تری که فرهنگستان باید بآن پاسخ گوید اصولا وجود کلمات عربی در فارسی است»[8]‌ و خود در این باره راهی میانه‌روانه را پیشنهاد می‌کند