اخبار غالب دهلوی

یک هندی که پاسدار زبان فارسی بود
ایسنا

غالب دهلوی از بزرگترین سرمایه‌های زبان فارسی در شبه قاره است

خبرگزاری مهر - ۲۴ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین‌المللی «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» یکشنبه ۲۳ مهرماه توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند در ایران، در تالار دکتر شهیدی فرهنگستان برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در همایش غالب دهلوی با...به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین‌المللی «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» یکشنبه ۲۳ مهرماه توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند در ایران، در تالار دکتر شهیدی فرهنگستان برگزار شد
همایش بین‌المللی «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» برگزار می‌شود
خبر آنلاین

همایش بین‌المللی «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» برگزار می‌شود

خبرگزاری مهر - ۱۸ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین‌المللی یک‌روزه «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند، یکشنبه، ۲۳ مهرماه، در تالار شهیدی فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار می‌شود. محمدرضا نصیری، مدیر گروه دانشنامه زبان و ادب فارسی شبه‌قاره فرهنگستان زبان و...به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین‌المللی یک‌روزه «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند، یکشنبه، ۲۳ مهرماه، در تالار شهیدی فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار می‌شود
اظهار شگفتی اساتید زبان فارسی در هند از رشد زنان شاعر در ایران
خبرگزاری دانشجو

اظهار شگفتی اساتید زبان فارسی در هند از رشد زنان شاعر در ایران

خبرگزاری دانشجو - ۲۷ بهمن ۱۴۰۲
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نغمه مستشار نظامی که برای شرکت در برنامه‌های جنبی غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی‌نو به هند سفر کرده است، گفت: نشست دیدار با اساتید زبان فارسی دانشگاه دهلی و دانشجویان زبان فارسی یکی... خانم جهان آشنایی خوبی با شعر زنان ایران داشتند و شاعران فارسی را به برگزاری جلسات در خصوص آشنایی بیشتر با شاعران هندی به ویژه غالب دهلوی توصیه کردند
فارسی ۷۰۰ سال زبان اصلی هند بوده و برای ما بیگانه نیست
خبرگزاری مهر

فارسی ۷۰۰ سال زبان اصلی هند بوده و برای ما بیگانه نیست

خبرگزاری مهر - ۳ آبان ۱۴۰۲
به گزارش خبرنگار مهر، بلرام شکلا شاعر و پژوهشگر ادبیات فارسی در برنامه سلام تهران درباره زبان فارسی و ارتباط آن با زبان هندی گفت: من در هندوستان فوق لیسانس زبان و ادبیات فارسی گرفتم و در استاد ادبیات سانسکریت هستم اما از آنجا که زبان فارسی را دوست داشتم... او در خصوص ترویج زبان فارسی توسط غالب دهلوی گفت
گوهری از ژرفای دریای هند
خبر آنلاین

گوهری از ژرفای دریای هند

خبر آنلاین - ۲۲ شهریور ۱۴۰۲
زبانی که امروز، زبان رسمی فقط یک کشور در میانهٔ نقشه جهان است، زمانی، زبان ادبی و اداری بخشی عظیم از مردمان کرهٔ خاکی از جاوه و بنگال در شرق،تا بالکان و افریقیه در غرب بود. با این‌همه اقبال زبان‌ها فقط به ظرفیت و ظرافت آنها معطوف نیست و سیاست... مثلاً با توجه به فراوانی روزنامه‌های فارسی‌زبان در هندِ زمانِ شاعر، خوب است از بازتاب اخبار و اشعار شاعر و فوت او در این زمینه باخبر باشیم و بدانیم که با وجود رواج و گستردگی چاپ کتب فارسی در هندوستان در زمان زندگی شاعر، چرا کتاب او به چاپ نرسیده است؟ رابطهٔ او با محافل ادبی متعدد هند و شاعران بزرگ هم‌عصرش همچون غالب دهلوی و دیگران چگونه بوده است؟ چرا در دهه‌های بعد از فوت شاعر، ناشران بزرگ و فعالی چون نووَل‌کِشُور که به شکل حرفه‌ای و تخصصی به چاپ آثار فارسی در هند در اواخر قرن نوزده میلادی پرداخته، شعر او را منتشر نکرده‌اند و
اعتراض و امید در شعر انتظار وجود دارد
ایسنا

اعتراض و امید در شعر انتظار وجود دارد

ایسنا - ۱۹ اسفند ۱۴۰۱
ایسنا/قزوین یک استاد دانشگاه گفت: ادبیات انتظار می‌تواند با ادبیات اعتراض قرابت داشته باشد، گاه شاعر به وضع موجود اعتراض می‌کند اما ضمن اینکه اعتراض می‌کند امید هم دارد که با ظهور منجی آسیب‌های اجتماعی، فرهنگی، عقیدتی و سیاسی حل می‌شود. حمید عابدی‌ها در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد:... در اشعار شیعیان به خصوص از دوره صفوی که حکومت شیعی در ایران استیلا پیدا کرد و مذهب تشیع رسمیت یافت شاعرانی مانند صائب تبریزی، بیدل دهلوی، طالب عاملی، غالب دهلوی، شرف جهان، وحید قزوینی و امثالهم در دیوان و دفترهایشان بخشی‌هایی را به ادبیات انتظار اختصاص دادند
هندوستان شریک راهبردی ماست/لزوم نشرمیراث مشترک فرهنگی ایران و هند
خبرگزاری مهر

هندوستان شریک راهبردی ماست/لزوم نشرمیراث مشترک فرهنگی ایران و هند

خبرگزاری مهر - ۲۴ بهمن ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنرانی خود در همایش بین‌المللی «میراث مشترک ایران و هند: نسخ خطی (ظرفیت‌ها و چالش‌ها)» که به صورت حضوری و مجازی برگزار شد، گفت: هندوستان از دیرباز یکی از کانون های فرهنگ و تمدن... بخشی از تعاملات عمیق دو کشور در زمینه ادبیات مربوط به تولید آثار غنی شعر و ادب فارسی توسط ادبا و نویسندگان هندی است که در بارزترین نمونه آن، در سبکی موسوم به سبک هندی نمود یافته است و شاعران بزرگ ایرانی و هندی همانند صائب تبریزی، طالب آملی، کلیم کاشانی، بیدل دهلوی، غالب دهلوی، امیرخسرو دهلوی و صدها شاعر بزرگ دیگر آثار ارزشمندی را از خود در این سبک به یادگار گذاشته‌اند