اخبار فارسی تاجیکی

بازداشت «۳۵ نفر در شش استان» در ارتباط با بمب‌گذاری در کرمان؛ هویت سازنده بمب‌ها اعلام شد

رادیو فردا - ۲۱ دی ۱۴۰۲
وزارت اطلاعات جمهوری اسلامی در اطلاعیه دوم خود درباره بمب‌گذاری‌های کرمان که روز پنج‌شنبه، ۲۱ دی‌ماه، منتشر شد از بازداشت ۳۵ نفر در شش استان به عنوان «آمران و مرتبطین» این رخداد خبر داد. در این اطلاعیه همچنین طراح و پشتیبانِ اصلی این عملیات که وزارت اطلاعات تأکید می‌کند... در اطلاعیه دوم وزارت اطلاعات، یکی از مهاجمان انتحاری «بازیرف اسراییلی» و «بوزروف اسراییلی» (شکل درست نام در فارسی تاجیکی
سرگذشت عجیب شاهنامه!
ایسنا

سرگذشت عجیب شاهنامه!

ایسنا - ۲۴ آذر ۱۴۰۲
فرزاد قائمی شاهنامه را متنی فراملی می‌خواند و به کارکرد هویتی آن در میان ایرانیان و دیگر کشورها اشاره می‌کند. او معتقد است توده‌های مردم در سده‌های پیشین برخوردی با شاهنامه نداشتند اما به صورت شفاهی با آن زندگی می‌کردند و امروزه لازم است شاهنامه به زندگی مردمان امروزی... امروزه تاجیک‌ها همچنان دارند با زبان شیرین فارسی تاجیکی صحبت می‌کنند که یکی از اصیل‌ترین گونه‌های فارسی دری است؛ اما به خط سیریلیک می‌نویسند و این خط بیگانه مانع بزرگی برای رجوع به متون ادبی گذشته به شمار می‌رود، تا جایی که بخش عمده‌ای از مردمان امروز تاجیکستان و مردمان تاجیک کشور ازبکستان از خواندن متون ادبی شعرای گذشته و درک مفاهیم آن‌ها محروم هستند
  واشینگتن پست: جزئیات همکاری حکومت های ایران و روسیه در ساخت پهپاد
پیک ایران

واشینگتن پست: جزئیات همکاری حکومت های ایران و روسیه در ساخت پهپاد

پیک ایران - ۲۶ مرداد ۱۴۰۲
 واشینگتن‌پست: جزئیات همکاری حکومت‌های ایران و روسیه در ساخت پهپاد روزنامه واشینگتن‌پست، روز پنجشنبه، ۱۷ اوت، در گزارشی اختصاصی به جزئیات همکاری حکومت‌های روسیه و ایران برای تولید انبوه پهپاد پرداخت. این روزنامه به اسنادی محرمانه دست پیدا کرده است که نشان می‌دهد روسیه با ساخت ۶۰۰۰ پهپاد با... این اسناد در ضمن نشان می‌دهد که کارگران اهل آسیای مرکزی که به «زبانی شبیه فارسی» (احتمالا منظور فارسی تاجیکی است) صحبت می‌کردند و در آلابوگا شغل‌هایی با رتبه پایین‌تر داشتند، به ایران اعزام شدند
مبادلات نشر ایران و تاجیکستان افزایش یافته/ علاقه تاجیک‌ها به آثار منتشر شده در ایران
خبرگزاری دانشجو

مبادلات نشر ایران و تاجیکستان افزایش یافته است/علاقه تاجیک‌ها به آثار منتشر شده در ایران

خبر آنلاین - ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حسن قریبی؛ مدیر روابط بین‌الملل فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس سابق پژوهشگاه فرهنگ فارسی _ تاجیکی در تاجیکستان، درباره تبادل صنعت نشر ایران و تاجیکستان بیان کرد: تبادل کتاب و برگردان آثار دو کشور... نویسنده کتاب‌های «فرهنگ املایی خط فارسی»، «دستور خط فارسی تاجیکی» و «زنده‌باد زبان واژه‌ها» افزود
انتشار «واژه‌ها و اصطلاحات فریب‌کار در فارسی - تاجیکی»
ایسنا

انتشار «واژه‌ها و اصطلاحات فریب‌کار در فارسی - تاجیکی»

ایسنا - ۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۲
کتاب «واژه‌ها و اصطلاحات فریب‌کار، در فارسی - تاجیکی» نوشته‌ حسن قریبی منتشر شد. به گزارش ایسنا، در معرفی این کتاب که در ۳۵۴ صفحه و با قیمت ۳۷۰ هزار تومان در انتشارات فرهنگ معاصر  منتشر شده عنوان شده است: واژه‌های فریب‌کار در اصطلاح زبان‌شناسی به لغاتی گفته می‌شوند که... «فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی» (سروش ۱۳۸۶) «زنده‌باد زبان» با عنوان فرعی سه سال در میان تاجیکان و «دستور خط فارسی تاجیکی» (فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۳۸۸) از دیگر فعالیت‌های او در حوزه مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان به‌شمار می‌آید
برنده شیلیایی جایزه سروانتس درگذشت
خبرگزاری مهر

قلم‌هایی که خاموش شدند/از سایه و معروفی تا ندوشن

خبرگزاری مهر - ۲۸ اسفند ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ فاطمه میرزاجعفری: با رسیدن سال جدید، یکی از وظایف رسانه‌ها ارائه آماری از تعداد افراد شناخته شده حوزه‌های مختلف فرهنگی و هنری است که در سال گذشته دار فانی را وداع گفتند؛ حوزه کتاب و ادبیات نیز از این قائده مستثنی نیست چراکه... وی فارغ‌التحصیل رشته تاریخ و زبان و ادبیات فارسی تاجیکی دانشگاه آموزگاری دوشنبه در سال ۱۹۶۳ میلادی و فارغ‌التحصیل دانشکده ادبی گورکی مسکو در ۱۹۷۵ میلادی بود

مسؤولان فرهنگی، یک سند آماده نکردند

جام جم - ۱۱ خرداد ۱۴۰۱
انتظار می‌رفت با توجه به پیوندهای تاریخی و بنیادین فرهنگی، زبانی و تمدنی میان ایران و تاجیکستان، بخش مهمی از این تفاهم‌نامه به موضوعات فرهنگی اختصاص داشته باشد اما در حوزه فرهنگی، تنها مباحث گردشگری مورد توجه قرار گرفت و دیگر عرصه‌های همکاری‌ فرهنگی دو کشور از جمله تبادل هیأت‌های... به عنوان مثال ما در گذشته در همه دانشگاه‌های تاجیکستان، اتاق‌های ایران و در این کشور، پژوهشگاه زبان و فرهنگ فارسی تاجیکی تأسیس کرده بودیم اما این فعالیت‌ها دچار کاستی شده است
درگذشت استاد مهمان بختی در تاجیکستان/ شاعری که دلباخته ایران بود
خبرگزاری مهر

درگذشت استاد مهمان بختی در تاجیکستان/ شاعری که دلباخته ایران بود

خبرگزاری مهر - ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر استاد مهمان بختی نویسنده، شاعر و درام نویس شهیر تاجیک، عضو اتّفاق نویسندگان تاجیکستان (۱۹۷۲) ، نویسنده خلقی تاجیکستان و برنده جایزه دولتی تاجیکستان به نام ابوعبدالله رودکی (۱۹۹۸)، در تاریخ ۲۹ اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در شهر دوشنبه پایتخت تاجیکستان، چشم از جهان فرو بست. وی فارغ‌التحصیل رشته تاریخ و زبان و ادبیات فارسی تاجیکی دانشگاه آموزگاری دوشنبه در سال ۱۹۶۳ میلادی و فارغ‌التحصیل دانشکده ادبی گورکی مسکو در ۱۹۷۵ میلادی بود
مهمان بختی، شاعر و نویسندهِ ایران‌دوست تاجیکستان، درگذشت
خبر آنلاین

مهمان بختی، شاعر و نویسندهِ ایران‌دوست تاجیکستان، درگذشت

خبر آنلاین - ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مهمان بختی، نویسنده، شاعر و درام‌نویس سرشناس تاجیک، عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان و برنده جایزه دولتی تاجیکستان به نام ابوعبدالله رودکی (۱۹۹۸)، دیروز (۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۱) در شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، چشم از جهان فرو بست. مهمان بختی در سال ۱۹۴۰ میلادی در روستای «شل»... وی فارغ‌التحصیل رشته تاریخ و زبان و ادبیات فارسی تاجیکی دانشگاه آموزگاری دوشنبه در سال ۱۹۶۳ میلادی و فارغ‌التحصیل دانشکده ادبی گورکی مسکو در ۱۹۷۵ میلادی بود