اخبار فارسی سازی

بومی‌سازی مهم‌تر است یا فارسی‌سازی؟

جام جم - ۷ اسفند ۱۴۰۲
دهخدا با نگارش این لغتنامه به پی‌ریزی نوعی حافظه‌ تاریخی برای ایران معاصر دست یافت؛ پرداختن به اهمیت این اثر بزرگ، موضوع این نوشته نیست، بلکه سالمرگ این ادیب بزرگ را بهانه‌ای قرار داده‌ایم تا به پاره‌ای از تلاش‌های امروزه نهادهای فرهنگی در جهت حفظ و اشاعه زبان فارسی بپردازیم.
۵ درگذشت، کشف یک جسد و چند کشف تاریخی
ایسنا

۵ درگذشت، کشف یک جسد و چند کشف تاریخی

ایسنا - ۲ آذر ۱۴۰۲
آنچه در این هفته گذشت: درگذشت ۵ هنرمند، بازگشت و خاکسپاری پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن در ایران، انتصاب رسمی مدیرعامل ایسنا، ساخت فیلم‌های جدید و چند اکران تازه، طراحی سنگ قبر داریوش مهرجویی و همسرش، دو جایزه بین‌المللی برای آثار ایرانی، تحریم ایلان ماسک، کشف جسد یک فیلسماز، مراسم...
از یک سریال جدید تا توقف یک برنامه تلویزیونی
ایسنا

از یک سریال جدید تا توقف یک برنامه تلویزیونی

ایسنا - ۱ آذر ۱۴۰۲
آیین اعطای نشان سرو ایرانی، مراسم بزرگداشت ۶۲ خبرنگار شهید «غزه»، آمار رسمی از فروش فیلم‌ها در آبان، قطع همکاری با بازیگر اسکاری به دلیل حمایت از فلسطین، تعطیلی دوروزه تئاتر، سریال جدید شبکه سه، توقف یک برنامه تلویزیونی بعد از ۴۶ سال، تولد صدسالگی جلال در خانه پدری،...
چالشی به‌نام «فارسی‌سازی اسامی اماکن»
ایسنا

چالشی به‌نام «فارسی‌سازی اسامی اماکن»

ایسنا - ۱ آذر ۱۴۰۲
هر از چندگاهی از "لزوم فارسی‌سازی اسامی اماکن" سخن گفته می‌شود و مسئولان بر "ممنوعیت به‌کارگیری کلمات خارجی" تاکید می‌کنند. به گزارش ایسنا، در تازه‌ترین مورد محمدمهدی اسماعیلی - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی - امروز (چهارشنبه، اول آذرماه) در حاشیه جلسه هیأت دولت از این موضوع سخن گفت و...

بلیت هواپیما باید فارسی‌سازی شود

باشگاه خبرنگاران - ۱۱ مهر ۱۴۰۲
جعفر یازرلو  در خصوص فارسی‌سازی بلیت هواپیما گفت: سه شرکت هندلینگ و ارائه‌کننده خدمات هوایی اقدام به صدور کارت بلیت هواپیما می‌کنند که در حال حاضر تمامی  فرآیند فارسی‌سازی آنها انجام شده است. به گفته سخنگوی سازمان هواپیمایی کشور،  صدور کارت بلیت هواپیما باید طبق قوانین یاتا و ایکائو... به گفته سخنگوی سازمان هواپیمایی کشور،  صدور کارت بلیت هواپیما باید طبق قوانین یاتا و ایکائو باشد  چرا که بخشی از مسافران  پرواز ها  خارجی هستند که در حال حاضر  بخشی از بلیت  های هواپیما فارسی سازی شده و تمامی این بلیت ها مورد تایید یاتا هم بوده است
کارت‌های پرواز باید تا ۴ ماه آینده فارسی‌سازی شود
ایسنا

کارت‌های پرواز باید تا ۴ ماه آینده فارسی‌سازی شود

ایسنا - ۹ مهر ۱۴۰۲
بازرس کل سازمان بازرسی کل کشور گفت: ظرف ۴ ماه آینده کارت‌های پرواز باید به طور کامل فارسی‌سازی شود. به گزارش ایسنا به نقل از قوه قضاییه، مهدی خنجری بازرس کل راه و شهرسازی سازمان بازرسی در رابطه با فارسی سازی کارت‌های پرواز گفت: در تاریخ ۷ مرداد امسال،... به گزارش ایسنا به نقل از قوه قضاییه، مهدی خنجری بازرس کل راه و شهرسازی سازمان بازرسی در رابطه با فارسی سازی کارت‌های پرواز گفت
اخبار سیاسی ۹ مهر؛ جزئیات خنثی‌سازی بمب‌گذاری‌های تهران/آخرین مصوبات درباره برنامه هفتم
ایسنا

اخبار سیاسی ۹ مهر؛ جزئیات خنثی‌سازی بمب‌گذاری‌های تهران/آخرین مصوبات درباره برنامه هفتم

ایسنا - ۹ مهر ۱۴۰۲
«کنفرانس بین‌المللی وحدت اسلامی»،‌ «جزئیات خنثی‌سازی بمب‌گذاری‌های تهران»،‌ «بررسی جزئیات لایحه برنامه هفتم توسعه» و «آغاز سال تحصیلی» از موضوعات مهم خبری نهم مهر ۱۴۰۲ حوزه سیاست بود که می‌توانید در گزارش زیر مشروح آنها را بخوانید. به گزارش ایسنا، صبح امروز سی و هفتمین کنفرانس بین‌المللی وحدت اسلامی... همچنین بازرس کل راه و شهرسازی سازمان بازرسی کل کشور بر فارسی سازی کارت های پرواز تا ۴ ماه آینده تاکید کرد و گفت

کارت‌های پرواز باید تا ۴ ماه آینده فارسی‌سازی شود

خبرگزاری میزان - ۹ مهر ۱۴۰۲
خبرگزاری میزان - مهدی خنجری بازرس کل راه و شهرسازی سازمان بازرسی در رابطه با فارسی سازی کارت‌های پرواز گفت: در تاریخ ۷ مرداد امسال، هشداری در این خصوص به رئیس سازمان هواپیمایی اعلام کردیم و قرار شد کارت‌های پروازی به صورت دو زبانه مورد استفاده قرار بگیرد. وی... خبرگزاری میزان - مهدی خنجری بازرس کل راه و شهرسازی سازمان بازرسی در رابطه با فارسی سازی کارت‌های پرواز گفت
دام اسرائیل برای جذب سرمایه شهروندان ایرانی/ مسدود شدن دارایی ایرانیان در پلتفرم مشکوک خارجی
خبر آنلاین

دام اسرائیل برای جذب سرمایه شهروندان ایرانی/ مسدود شدن دارایی ایرانیان در پلتفرم مشکوک خارجی

خبر آنلاین - ۲۶ شهریور ۱۴۰۲
اگرچه طی یکسال اخیر بازار ارزهای دیجیتال با رشد محسوسی همراه نبوده و کاربران ایرانی همچون سایر علاقمندان به فعالیت در این بازار، ترجیح داده اند به حفظ سرمایه خود بپردازند اما پیش از آن، رمزارزهایی همچون بیت کوین با رشد چند برابری خود موجب شدند تا بسیاری، سودای کسب... فارسی سازی تمام بخش های صرافی برای جذب ساده تر کاربران ایرانی این صرافی بی نام و نشان، با ادعای عدم تبعیت از تحریم های آمریکا، تلاش کرد با ایجاد یک شبکه تبلیغاتی و مارکتینگ قوی، شرایطی ساده و سریع را برای ثبت نام کاربران ایرانی و انتقال دارایی های رمزارزی آنها تبلیغ کند به گونه ای که حتی برخی کاربران فاقد پاسپورت، می توانستند با ترجمه گواهینامه یا کارت ملی خود در این صرافی به ظاهر معتبر، فعالیت کنند ! این در حالی است که در هیچ کجای جهان و درباره اتباع هیچ کشوری، امکان فعالیت انتقال و خرید ارز با در اختیار داشتن مدارکی همچون ترجمه گواهینامه وجود ندارد اما یک صرافی مشکوک خارجی، با این ترفند توانست دهها و بلکه صدها میلیون دلار از سرمایه کاربران ایرانی را جذب خود کند