اخبار ماوه

هجدهمین جشنواره تئاتر کُردی سقز با نمایش «سه زن» آغاز شد
خبرگزاری مهر

آغاز جشنواره بین‌المللی تئاتر کردی سقز

باشگاه خبرنگاران - ۲۹ بهمن ۱۴۰۲
هجدهمین جشنواره بین‌المللی تئاتر غرب کشور - جشنواره بین‌المللی تئاتر کردی سقز عصر یکشنبه با حضور مسئولان و فعالان این عرصه آغاز و تا سوم اسفندماه در این شهر ادامه دارد. از مجموع ۳۰ اثر ارسالی به هجدهمین جشنواره بین‌المللی تئاتر کردی سقز، ۸ اثر از شهر‌های سقز، سنندج،... در طول این ۴ روز نمایش‌های داخلی «تاسه» به کارگردانی حسن ترقی و نمایش «بووکیکمان هه‌یه و زه‌ماوه‌ندی» به کارگردانی افشین خدری و نمایش «ئه‌ی بالنده» به کارگردانی توفیق ملکی از شهرستان سنندج، نمایش «ئودیپ شاریار» به کارگردانی پرویز احمدی از شهرستان سقز، نمایش «مه‌م و زین» به کارگردانی رسول بانگین و نمایش «سوپ بوقلمون» به کارگردانی سیامک دنیر از شهرستان ارومیه، نمایش «یاسای په‌له سووره کان» به کارگردانی موسی هدایتی از شهرستان قروه و نمایش «سی ئافره‌ت» به کارگردانی سعید پاکزاد از شهرستان کرمانشاه و ۲ اثر خارجی از دهکوک و ۲ اثر از کرکوک در این جشنواره با هم به رقابت می‌پردازند

جلال ملکشا: شاعر واژه‌های اسیر

رادیو زمانه - ۱۱ آبان ۱۴۰۲
دهم آبان‌ سال جاری سومین سال‌مرگ جلال ملکشا (۱۳۳۰-۱۳۹۹) بود. او شاعری نوگرا، داستان‌نویس، منتقد ادبی، فعال فرهنگی و زندانی سیاسی سابق روژهلات (کوردستان ایران) بود. اما ملکشا عمدتاً با تجربه‌های بدیع شعری‌اش شناخته می‌شود. جلال فقط شعر نمی‌سرود، بلکه در شعرهایش می‌زیست. گرچه در انزوا زندگی کرد، اما... برخی از شعرهایش از جمله «داستانی داره‌ پیره» (سرگذشت درخت پیر)، «کاروان،کاروان»، «کاوه» و «هه‌تا لووتکه چه‌ندی ماوه؟» (تا قله چقدر مانده؟) ورد زبان نسل جوان کوردستان شده است

پیر شالیار اورامان: جمع افسانه و تاریخ

رادیو زمانه - ۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۲
منطقه اورامانات/هه‌ورامان ناحیه کوهستانی است که به سه بخش: اورامان تخت، اورامان ژاوَرُ و اورامان لهونی تقسیم می‌شود. بخش‌های از «اورامان لهونی» در اقلیم کردستان عراق واقع شده است. منطقه اورامانات ایران نیز در دو استان کُردستان و کرمانشاه قرار دارد و مرداد ۱۴۰۰ در چهل و چهارمین اجلاس... «زه‌ماوه‌نوو پیری» (عروسی پیر) و مراسم «کۆمسای» (کُمسای)
منصور تیفوری: انقلاب ژینا بازسازی اعتماد بر  اساس سیاست رهایی‌بخش در تقابل با مدل پلیسی کمپ_دولت است
رادیو زمانه

منصور تیفوری: انقلاب ژینا بازسازی اعتماد بر اساس سیاست رهایی‌بخش در تقابل با مدل پلیسی کمپ_دولت است

رادیو زمانه - ۲۳ آبان ۱۴۰۱
مقدمه ایران دو ماه است که به صحنه رزم علیه استبداد و سرکوب بدل شده است. بدنهای مقاوم خیابانها را تسخیر کرده‌اند و بخشی از گذشته نه چندان دور، انقلاب ۱۳۵۷ دوباره به دانشگاه و خیابان احضار شده است. در کردستان تکرار آنچه که در سالهای منتهی به انقلاب... «من ده‌مێکه‌ ئه‌مه‌وێت له‌ ماڵه‌وه‌ و له‌م نیشتمانه‌ ڕابکه‌م و بڕۆم، چونکه‌ پێموابوو ئیدی هیچ هه‌ناسایه‌ک بۆ ئازاد ژیان نه‌ماوه‌ته‌وه‌ و مرۆڤانێک بوونیان نه‌ماوه‌ که‌ هاوشانی من ئاماده‌ییان هه‌بێت و به‌ ده‌نگی به‌رز بڵێن نا
سیل جاده چهار روستای بخش مرکزی ایذه را مسدود کرد
خبرگزاری دانشجو

سامانه مانسون خوزستانی‌ها را غافلگیر کرد

آفتاب - ۷ مرداد ۱۴۰۱
آفتاب‌‌نیوز : مدیرکل مدیریت بحران استانداری خوزستان آخرین وضعیت شهرستان‌های درگیر با سامانه بارشی مانسون را تشریح کرد. شهاب صدیقی گفت: پیرو هشدار‌های صادر شده از سوی اداره کل هواشناسی خوزستان در روز‌های قبل، ساعت ۱۵ و ۴۵ دقیقه روز، جمعه ۷ مرداد ماه بارش باران سامانه مانسونی در... بارش باران پدیده مانسون جاده روستا‌های کارتا، دلا، ماوه و کل کل امامزاده سلطان ابراهیم (ع) شهرستان ایذه را مسدود کرده است

مجموعه اشعار عاشقانه زیبای کردی با ترجمه فارسی

جام جم - ۹ آبان ۱۳۹۹
به گزارش جام جم آنلاین به نقل ستاره ، یک شعر عاشقانه که از عمق جان برخاسته باشد، به هر زبان و لحنی، شنیدنی و خواندنی است. این بار اما به سراغ اشعار عاشقانه کردی رفته‌ایم، اشعار زیبایی که در کنار هر یک ترجمه دقیق فارسی آن نیز آمده است.   یاران تةطبیرص، زامم کاری‌یة دةردی ئةمجارةم ئةوینداری‌یةکؤترة باریکة نصضیری باز بص هةرطیزناتوانص بفأص، دةرباز بص معنی فارسی یاران چاره‌ای! زخم من کاریست چراکه دردم این‌بار، درد عشق استکبوتری‌که به چنگ شاهین افتاده‌ است نه مجال پروازش هست نه راه گریزی****************** ♥♥♥ ******************ئه و که سه‌ی من بوی ئه مرم هموی وا ئه زانن تاوان بارهنا نا هه ناسه که م دلی تو بو من که متر له پروردگارهعشق ئاوای به سه ر هینام که سم له بیر نه ماوهله دوری عشقی چاو جوانه جه رگ و دلم وا براوه معنی فارسیکسی که من واسش میمیرم همه فک میکنن آدم بدیهنه عزیزم بعد خدا من تو رو می‌پرستمعشق کاری باهام کرد کسی رو به یاد ندارممن از دوری، بدجور دلتنگم و دارم میمیرم خوینه که م بگره بیکه ناو کاسه، تا روژی مردن عشقی توم به سه معنی فارسی خونم رو بگیر و بذار تو کاسه، تا روز مرگم عشق تو واسم بسه   ****************** ♥♥♥ ****************** بباره* بارانبه*لام ئارام، ئارامنه*کا ده*نگی گریانه*کانم” له*گرمه*گرمی هاتنتا ون بن…