اخبار مهدی غبرائی

«درسو اوزالا»؛ نقطه عطفی در رابطه انسان و طبیعت
ایسنا

«درسو اوزالا»؛ نقطه عطفی در رابطه انسان و طبیعت

ایسنا - ۲۴ خرداد ۱۴۰۲
ایسنا/اصفهان کاپیتان آرسنی‌یف از طرف دولت مرکزی تزاری روسیه مأمور می‌شود برای کشف و نقشه‌برداری دورترین قسمت سیبری، یعنی شبه جزیره کامچاتکا و اوسوری عزیمت کند و در طول همین سفرهاست که با درسو اوزالا، مردی از طایفه گلد، از اقوام بدوی پراکنده در آن ناحیه روبه‌رو می‌شود و...» در یکی دیگر از سلسله نشست‌های فصل سخن با تمرکز بر کتاب‌های حوزه محیط‌زیست، کتاب «درسو اوزالا»، نوشته ولادیمیر آرسنی یف با ترجمۀ مهدی غبرائی، بعدازظهر سه‌شنبه (۲۳ خردادماه) در کتاب‌فروشی اردیبهشت جهاد دانشگاهی واحد اصفهان مورد بحث و بررسی قرار گرفت
تجدید چاپ «درسو اوزالا» پس از گذشت ۳۹ سال از چاپ اولش
خبرگزاری مهر

جنگ روسیه به اسکار کشیده شد/عکس

خبر آنلاین - ۶ مهر ۱۴۰۱
آکادمی فیلم روسیه در بیانیه‌ای اعلام کرد، امسال هیچ فیلمی را برای شرکت در شاخه بهترین فیلم بین‌المللی در اسکار ۲۰۲۳ که در آمریکا برگزار می‌شود، ارسال نخواهد کرد. تصمیمی که با واکنش «پاول چوخرای» رئیس کمیته اسکار سینمای روسیه همراه شده و او عنوان کرده این تصمیم دولت...
ادامه پیشتازی حمیدرضا صدر و ورود ابراهیم گلستان به گود
خبر آنلاین

ادامه پیشتازی حمیدرضا صدر و ورود ابراهیم گلستان به گود

خبر آنلاین - ۵ آبان ۱۴۰۰
نرگس کیانی: برای به‌دست‌آوردن عناوین کتاب‌های پرفروش هر ماه، در غیاب اطلاعات و آماری رسمی در سایت خانه کتاب و ادبیات ایران، راهی پیشِ روی اهالی رسانه نیست جز تماس با کتابفروشی‌ها و پرس‌وجو از آن‌ها؛ مسیری که طی دو ماه گذشته در خبرآنلاین برای به‌دست‌آوردن پرفروش‌های مرداد و شهریور... بیدگل نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر دون‌ژوان (از زبان خودش) پیتر هاندکه اژدر انگشتری رمان غیرفارسی بیدگل عشق و آگوستین قدیس هانا آرنت مریم خدادادی فلسفه بیدگل شیرین نشاط (در گفت‌وگویی بلند با محمد عبدی) محمد عبدی - مصاحبه‌ بیدگل ساختن تئاتر از دل ویرانه‌ها (راهنمایی عملی برای کار با بازیگر، تمرین تئاتر و کنشگری) علی‌اکبر علیزاد - نظریه‌ اجرا بیدگل سفرنامه برزخ محمد رضایی‌راد - نمایشنامه بیدگل نیلوفر نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر سامسای عاشق منتخبی از داستان‌های کوتاه مجله نیویورکر گلی امامی داستان کوتاه غیرفارسی نیلوفر در باب حکمت زندگی آرتور شوپنهاور محمد مبشری فلسفه نیلوفر کافکا در کرانه هاروکی موراکامی مهدی غبرائی رمان غیرفارسی نیلوفر روشنایی در اوت ویلیام فاکنر صالح حسینی رمان غیرفارسی نیلوفر ۱۹۸۴ جورج اورول صالح حسینی رمان غیرفارسی نیلوفر ثالث نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر فهرست مهمانان لوسی فولی سحر قدیمی رمان غیرفارسی ثالث روزگار رفته آخرین سرخ‌ها سوتلانا الکساندرونا الکسیویچ فروغ پوریاوری خاطره‌نگاری (وضعیت مردم شوروی، پیش از فروپاشی) ثالث هگل یا اسپینوزا پی‌یر ماشری حجت‌الله رحیمی فلسفه ثالث دنیای شعله‌ور سیری هوستوت خجسته کیهان یادداشت‌ها، مصاحبه‌ها، نامه ها ثالث باشگاه پنج صبحی‌ها رابین شارما رضا اسکندری‌آذر خودسازی و خودشناسی نون امیرکبیر نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب (۸ جلدی) مهدی آذریزدی - داستان برای کودکان و نوجوانان امیرکبیر نمایندگان امر، نمایندگان کلام (۱۲ سال با کانون نویسندگان ایران و اهالی آن از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۷) آراز بارسقیان - یادداشت‌ها، مصاحبه‌ها، نامه‌ها امیرکبیر درباره علم روانشناختی جواد حاتمی - روانشناسی امیرکبیر سرزمین موعود باراک اوباما محمد معماریان (سرپرست مترجمان) خاطرات امیرکبیر نگاهی به تاریخ جهان جواهر لعل نهرو محمود تفضلی تاریخ امیرکبیر چشمه نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر از قیطریه تا اورنج‌کانتی حمیدرضا صدر - اتوبیوگرافی (زندگی‌نامه‌ خودنوشت) چشمه کلارا و خورشید ایشی گورو امیرمهدی حقیقت رمان غیرفارسی چشمه برخوردها در زمانه برخود ابراهیم گلستان - مقاله/ جستار/ گزارش کلاغ کتاب یا سیگار جورج اورول سپیده اشرفی مقاله چشمه همیشه همان ابرها (سینما و زندگی به روایت نوربی بیلگه جیلان) مهمت اریلماز محمد فهیمی مصاحبه چشمه اسم نام کتاب نویسنده مترجم دسته‌بندی ناشر مغازه خودکشی  ژان تولی احسان کرم‌ویسی رمان غیرفارسی چشمه تختخوابت را مرتب کن ویلیام اچ
ترجمه غبرایی از «رانده و مانده» دوباره چاپ شد
خبرگزاری مهر

ترجمه غبرایی از «رانده و مانده» دوباره چاپ شد

خبرگزاری مهر - ۱۰ خرداد ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر خزه، رمان «رانده و مانده» نوشته آنیتا دسای با ترجمه مهدی غبرائی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه این‌رمان سال ۱۳۸۲ توسط نشر آهنگ دیگر منتشر شد، اما دیگر چاپ نشد تا سال ۱۴۰۰ که...به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر خزه، رمان «رانده و مانده» نوشته آنیتا دسای با ترجمه مهدی غبرائی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده است
موضوعات مرتبط: نویسنده ترجمه قسمت