اخبار ناباکوف
میزگرد- سانسور: زیر زمین یا روی زمین؟
رادیو زمانه - ۲۳ آبان ۱۴۰۲
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) چهارشنبه ۱۸ آبان اعلام کرد که دفتر توسعۀ کتاب و کتابخوانی وزارت ارشاد اسلامی سامانهای به نام سامانه نظارت مردمی بر کتابهای منتشر شده را برای سانسور کتابهای سانسور شده راه انداخته است. دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی از علاقمندان دعوت کرده است با در... کسی که تاریخ روسیه را بشناسد، میداند که داستایفسکی از چه می نویسد، یا تورگنیف از چه مینویسد، یا ناباکوف و خیلی از نویسندههای دیگر… یا در فرانسه امیل زولا
ببینید | چریک کلمات
جام جم - ۲۷ شهریور ۱۴۰۲
تعداد بازدید : ۲ کد ویدیو دانلود فیلم اصلی پدر و مادرش هر دو گیاهشناس بودند و به دنبال کشف تازهها به آزمایشها مختلف علمی میپرداختند. به همین دلیل ایتالو کالوینو در فضای علمی روشن پرورش یافت و در دانشکده علوم دانشگاه تورین، جایی که پدرش در آنجا تدریس... از نظر خلق و خو کالوینو به مکتب فکری نویسندگانی تعلق دارد که به کافکا، ناباکوف و بورخس باز میگردد و کورتازار، رابگریلت و در میان نویسندگان آمریکایی، بارت ادامه میدهند
کارگران فرهنگ – بازار غیررسمی کتاب در خیابان انقلاب
رادیو زمانه - ۱۹ فروردین ۱۴۰۲
وقتی از خیابان آزادی میخواهی به میدان انقلاب و سپس خیابان انقلاب وارد شوی، اولین چیزی که در ضلعِ جنوب غربی میدان میبینی، «بازار ایران» است؛ نخستین پاساژ کتابفروشهای قدیمی، نایاب، کمیاب و دست دوم. از همان ورودی پاساژ، دستفروشی میبینی که جلوی در ورودی بساط کرده است. گویی... از کتابهای «همسایهها»ی احمد محمود، «طوبا و معنای شب»ِ شهرنوش پارسیپور، «عقرب روی پلههای اندیمشک»ِ مرتضاییانآبکنار و «لولیتا»ی ناباکوف که هیچکدام اجازه نشر در ایران ندارد و روی زمین دیده میشود تا کتابهای سلمان رشدی، صادق هدایت، «۲۳ سال» علی دشتی، «تولدی دیگر»ِ شجاعالدین شفا که باید از آنها بخواهی تا برایت بیاورند
تبلیغ "کتاب ممنوعه" در سریال نمایش خانگی!
ایسنا - ۲۲ آبان ۱۴۰۱
در یکی از سریالهای نمایش خانگی که این روزها در حال پخش است، کتابی ممنوعه که در سالهای اخیر به صورت قاچاق عرضه میشود، به نمایش گذاشته شد. به گزارش ایسنا، سالهای سال است که اقتصاد زیر زمینی صنعت نشر و چاپ غیرقانونی کتابها که به عنوان قاچاق کتاب... کتاب «لولیتا» نوشته ولادیمر ناباکوف یکی از کتابهای ممنوعهای است که هیچگونه مجوز چاپ و عرضه ندارد
«خیرگی» و «زندگی رویایی سوخانوف»
ایسنا - ۲۴ تیر ۱۴۰۱
رمان «خیرگی» نوشته علیرضا سیفالدینی و «زندگی رویایی سوخانوف» نوشته اولگا گروشین منتشر شدهاند. به گزارش ایسنا، رمان «خیرگی» نوشته علیرضا سیفالدینی در ۵۵۲ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۸۰ هزار تومان در نشر نیماژ در دسترس مخاطبان قرار گرفته است. در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم:... نخستین رمان اولگا گروشین؛ نویسنده روسی-امریکایی با نثر غولهای ادبیات روس؛ از گوگول تا ناباکوف مقایسه شده است
«نبوغ» نابوکاف و «زندگی رویایی سوخانوف» گروشین منتشر شدند
خبرگزاری مهر - ۱۸ تیر ۱۴۰۱
بهگزارش خبرگزاری مهر، رمان «نبوغ» نوشته ولادیمیر نابوکاف با ترجمه بابک شهاب و رمان «زندگی رویایی سوخانوف» نوشته اولگا گروشین با ترجمه مینا صفار بهتازگی توسط نشر نیماژ منتشر شدهاند. «نبوغ» آخرین رمانی است که نابوکاف به زبان مادری خود؛ یعنی روسی نوشته است و اوج دستاورد این دوره از... اولگا گروشین در نخستین حضور خود در عرصه ادبیات شگفتانگیز ظاهر شده و نخستین رمان او با نثر غولهای ادبیات روس؛ از گوگول تا ناباکوف مقایسه شده است
«زندگی رویایی سوخانوف» به کتابفروشیها آمد
خبرگزاری مهر - ۲۱ خرداد ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، نشر نیماژ رمان «زندگی رویایی سوخانوف» نوشته اولگا گروشین و ترجمه مینا صفار را با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۵۸۶ صفحه و بهای ۲۲۰ هزار تومان منتشر کرده است. «زندگی رویایی سوخانوف» کابوسِ مردی است که باید در آن فربهگی مادی و فرهنگیاش را پس بدهد. او... نحوه روایتِ آیرونیکِ گروشین یادآور گوگول است و زبانِ داستانش گاه ناباکوفوار طنزی گزنده بروز میدهد
پیوند جهان متن عربی با متون جهانی
خبرگزاری مهر - ۲۹ فروردین ۱۴۰۱
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: گزارشی که در ادامه میآید متن سخنرانی سعید جهانپولاد در جلسه نقد و بررسی رمان «گاهی که رؤیا بیدار میشود» اثر نویسنده اردنی مونس الرزاز است که با ترجمه اصغر علی کرمی رنگ انتشار را به خود دیده است. این نشست روز ۲۹... این گفتوگومندی از سطح بیناگفتاری شخصیتها به تاریخ متون ادبیاتی چه به صورت خود ارجاعی درونی و چه به صورت غیر ارجاعی قابل خوانش هست، مثلاً در همین رمان گاهی که رؤیا بیدار میشود، شخصیت اصلی که دچار سندرم سینوفیلیایی و بحران گسیختگی ذهنی و اندیشه و زبانی است، از واقعیت موجود زیستی جدا شده و دچار استحاله دیگر بودگی هست و زیست حسی و ارتباط درونیاش را با شخصیتها و رویدادهای رمانهای مشهوری نویسندگانی چون دی اچ لارنس، داستایوفسکی، جمیز جویس، ناباکوف و… میشود که گاه به جهانهای خیالی اسطورهها، افسانهها و قصص پناه میبرد و با آن موجودات افسانهایی ارتباط حسی و عاطفی که فقدان آن را در جهان واقعی داشته، ایجاد میکند، نثر شاعرانه و روایت غیر خطی و چند روایی مونس الرزاز با ترجمه زیبا و درونی و بومی شده مترجم دکتر اصغر علی کرمی که به صورت جریان سیال ذهن و گاه از روند رواییهای پنهان و خرده روایتهای متکثر جذابیت یک اثر ادبی شاهکار را بیشتر برجسته میکند، همراه شده است
فانوس جادویی زمان − نگاهی به واپسین کتاب داریوش شایگان
رادیو زمانه - ۲۷ آذر ۱۴۰۰
برگرفته از تریبون زمانه * از این که من را به این مجلس دعوت کردهاید، متشکرم. از انجمن «نامههای ایرانی» نیز تشکر میکنم که این فرصت را به من داده است تا دربارۀ افکار داریوش شایگان برای دومین بار سخن بگویم. گمان میکنم بسیاری از حاضران در مجلس... بزرگترین تفاوت میان این دو نویسندۀ بزرگ ابتدای قرن گذشته چیست؟ ناباکوف معتقد است که فرق بین پروست و جویس در این نکته است که جویس شخصیتهایش را از ابتدا و به طور کامل خلق میکند و سپس آنها را به هزاران بخش تقسیم میکند، در حالی که پروست هیچگاه به شخصیتهایش شکلی قطعی نمیدهد
تأثیر کودتای ۲۸ مرداد بر ادبیات فارسی
صدای آلمان - ۳۰ مرداد ۱۴۰۰
میگویند ادبیات زاده تاریخ است. اگر چنین نیز نباشد، جای پای تاریخ را در ادبیات هر کشوری میتوان بازیافت. اگر بپذیریم که ادبیات بازآفرینی واقعیتهای درون انسان است که به خیالی ناب بازگفته میشود، آنگاه میتوان پذیرفت که ادبیات خود را حتی محدود به تاریخ نیز نمیکند، فراتر از... همانطور که انقلاب فرانسه را در آثار ویکتور هوگو و بالزاک و امیل زولا میتوان بازیافت، و انقلاب روسیه را در آثار گورکی و ناباکوف و شولوخوف و بولگاکوف، ادبیات جنبش مشروطه را نیز میتوان در آثاری چون "سیاحتنامه ابراهیمبیگ" اثر زینالعابدین مراغهای، "کتاب احمد" اثر طالبواف، «روز سیاه کارگر» اثر احمد خداداد و "تهران مخوف" اثر مشفق کاظمی بازیافت
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران