اخبار پایان شعر

پرده‌خوانی؛ هنری با اصالت و کهن، اما در حال فراموشی
ایسنا

پرده‌خوانی؛ هنری با اصالت و کهن، اما در حال فراموشی

ایسنا - ۹ مرداد ۱۴۰۲
ایسنا/اصفهان پرده‌خوانی شغلی نیست که هرکسی بتواند آن‌ را انجام دهد. یک پرده‌خوان باید درستکار باشد، به حرفی که می‌زند و حکایتی که می‌گوید ایمان داشته باشد و از روی حقیقت صحبت کند، صدای خوبی داشته باشد، سخنوری بلد باشد، در مورد اشعار آگاهی داشته باشد، پرده را بشناسد...

«کهربای آرزو» علی عظیمی بر اساس شعر هوشنگ ابتهاج

رادیو زمانه - ۲۰ تیر ۱۴۰۲
علی عظیمی خواننده نوازنده و آهنگساز موفق ایرانی در ژانر Folk-rock و Alternative است که تا سال ۲۰۱۹، سه آلبوم موسیقی به نام‌های «آقای بدجنس»، «عزت زیاد» و «از عشق و دیگر شیاطین» (of love and other evils) منتشر کرده است. موفقیت علی عظیمی با آلبوم «آقای بد جنس»... در پایان شعر اصلی از زنده یاد هوشنگ ابتهاج را می‌خوانیم، شعر آهنگ کهربای آرزو برگرفته از این شعر است
نشست «الهیات و معماری: کعبه در سنت اسلامی» در بلگراد
خبرگزاری دانشجو

نشست «الهیات و معماری: کعبه در سنت اسلامی» در بلگراد

خبرگزاری دانشجو - ۳ تیر ۱۴۰۲
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست علمی «الهیات و معماری: کعبه در سنت اسلامی» در خانه جوانان بلگراد، پایتخت کشور صربستان برگزار شد. سخنران این نشست، دکتر معمر خلیلویچ، رییس گروه تمدن‏پژوهی و علوم اجتماعی مرکز علوم دینی «قم» در بلگراد، معماری اسلامی در برهه‌های گوناگون تاریخ را به... از همین روست که در پایان شعر مذکور، جناب مولوی می‌گوید
ادبیات ایران در تاجیکستان جایگاه ویژه‌ای دارد
خبرگزاری مهر

ادبیات ایران در تاجیکستان جایگاه ویژه‌ای دارد

خبرگزاری مهر - ۶ خرداد ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، شاعره رحیم‌جان از شاعران و ترانه‌سرایان جمهوری تاجیکستان درباره سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: ادب فارسی ایران زمین در تاجیکستان جایگاه ویژه‌ای دارد. صاحب مجموعه شعر «نخستین نامه‌های درد» گفت: من از اشعار فروغ فرخزاد بسیار لذت می‌برم و شاعران معاصری مانند... شاعره رحیم‌جان در پایان شعر جدید خود درباره ایران را قرائت کرد

سرایندگان قصیده اشک

جام جم - ۵ دی ۱۴۰۱
به این اعتبار شعرهایی را که در روزگار ما سروده شده است و از نظر تعداد بیت‌ها به اندازه قصاید قدیمی ‌نیست اما برای قصدی چون مدح و منقبت سروده شده باشد، می‌توان در شمار قصاید این روزگار به حساب آورد. در این نوشتار، سه قصیده فاطمی ‌از سه شاعر... / پیچیده در سراسر هستی ندای تو / تنها صدا بماند اگر، آن صدا توییو البته امیری‌اسفندقه کمی‌ هم از رندی‌های شاعرانه در پایان شعر خرج کرده است، جایی که چنین قافیه «شما» را به کار می‌گیرد و رنگ‌وبویی صمیمانه به شعر می‌بخشد، گویی شاعر را در حال بیان شرح حال خود دربرابر بزرگی تجسم می‌کنیم

شاعران آب و آفتاب

جام جم - ۴ دی ۱۴۰۱
اما در سال‌های بعد از انقلاب سرودن شعر مستقل برای این بانوی مکرم، صورتی جدی به خود گرفت و بسیاری از شاعران در این حوزه وارد شدند و حتی در خصوص حضرت زهرا(س) شعرهای نو بسیاری سروده شده بود که از آن جمله می‌توان به سروده‌های زنده‌یاد سیدحسن حسینی در... شاید دلیل شاعر برای این کار این است که احساس می‌کرده است اگر مانند شعر احمد عزیزی در تمام شعر، به یک قالب وفادار بماند، در پایان شعر (مانند شعر احمد عزیزی) مخاطب خسته شده و شعر برایش تکراری می‌شود به همین دلیل با تغییراتی کوچک در قالب به مثابه سیلی نرمی ‌به صورت مخاطب، سعی کرده است جلوی خواب‌آلودگی او را بگیرد
پیام تسلیت یاسر احمدوند برای درگذشت مفتون امینی
ایسنا

پیکر مفتون امینی به سوی خانه ابدی بدرقه شد

باشگاه خبرنگاران - ۱۳ آذر ۱۴۰۱
مراسم تشییع پیکر زنده‌نام یدالله مفتون امینی شاعر فقید و نامدار کشورمان صبح امروز (یکشنبه ۱۳ آذرماه) در هوای غریب و بارانی پایتخت از منزل این شاعر به سمت قطعه نام‌آوران بهشت‌زهرا(س) برگزار شد. جواد وندنوروز مدیر بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا شهریار، ابوالقاسم ایرانی، فرهاد عابدینی، پونه ندایی، کامیار...
صد سالگی «سرزمین هرز»؛ بهمن شعله‌ور: ترجمه شعر الیوت در حکم عشق‌بازی بود
رادیو فردا

صد سالگی «سرزمین هرز»؛ بهمن شعله‌ور: ترجمه شعر الیوت در حکم عشق‌بازی بود

رادیو فردا - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱
«آوریل ستم‌گرترین ماه‌هاست...» این شروع شعر بلندی‌ست که به عنوان یکی از شاهکارهای قرن بیستم شناخته شده. تی.اس.الیوت (۱۹۶۵-۱۸۸۸) درست صد سال قبل «سرزمین هرز» (The Wasteland) را سرود، به فاصله کوتاهی از جنگ اول جهانی. شعر او نیز وحشت، ناامیدی، و بحران فرهنگی حاصل از... آن واژه «شانتیه» که سه بار در پایان شعر تکرار می‌شود، پایان رسمی هر اوپانیشاد است و معنای معادل آن «آرامشی‌ست که به درک نیاید»
ترجمه «بوطیقای شعر صوفیانه در عثمانی» منتشر شد
خبرگزاری مهر

ترجمه «بوطیقای شعر صوفیانه در عثمانی» منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۴ مرداد ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «بوطیقای شعر صوفیانه در عثمانی» نوشته محمود اَرول قلیچ به‌تازگی با ترجمه داود وفایی توسط انتشارات موسسه مطبوعاتی اطلاعات منتشر و راهی بازار نشر شده است. محمود ارول قلیچ، نویسنده این‌کتاب، چندسال پیش دبیر کل اتحادیه مجالس عضو سازمان همکاری‌های اسلامی بود که تالیفاتی درباره... تصوفْ و تحلیل مفهومی شعر عثمانی، تصوفْ چیستی شعر و کیستی شاعر در عثمانی، مخاطب شعر صوفیانه کیست؟، تصوف و ماهیت شعر عثمانی، تصوف و پیوند شعر و آهنگ و موسیقی در عثمانی،‌ شعر غیرقدسی و تغییر شکل سمبولیسم صوفیانه، اتمام سخنْ پایان شعر و تصوف
یادداشت سروش دباغ به یاد رضا براهنی
تابناک

رضا براهنی، شاعر و منتقد ادبی درگذشت

صدای آلمان - ۷ فروردین ۱۴۰۱
اکتای براهنی، کارگردان  سینما و فرزند رضا براهنی در صفحه شخصی خود در اینستاگرام با اعلام این خبر نوشته است: «به تاریخ پنجم فروردین‌ماه هزار و چهارصد و یک؛ پدرم رضا براهنی جهان را ترک و به دیدار آفتاب شتاب کرد.» رضا براهنی در ۲۱ آذر سال ۱۳۱۴...